诫子书原文及翻译 文章是什么意思

时间:2023-01-23 10:07:25 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
诫子书原文及翻译 文章是什么意思

《诫子书》是诸葛亮写的一篇文章,下面是这篇文章的原文及翻译、赏析,让我们一起来看看吧!

诫子书原文及翻译 原文:

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非安静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! (淡泊 一作:澹泊;淫慢 作:慆慢) 译文:

有道德修养的人,依靠内心宁静来修养身心,以俭朴节省财物来培育自己高尚的品德。不舒适寡欲无法明确志向,不排解外来干扰无法达到远大目标。学习必需静心专一,而才能来自勤奋学习。假如不学习就无法增长自己的才能,不明确志向就不能在学习上获得成就。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁担心就不能修养性情。年华随时间而疾驰,意志随岁月渐渐消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲伤地困守在自己穷困的破舍里,到时懊悔又怎么来得及? 诫子书的赏析



1


这是诸葛亮写给他儿子诸葛瞻的一封家书。从文中可以看作出诸葛亮是一位品行高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教导与无限期望尽在此书中。全文通过才智理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得特别深切,成为后世历代学子修身立志的名篇。 古代家训,大都浓缩了毕生的生活经受、人生体验和学术思想等方面内容,不仅他的子孙从中获益颇多,就是今人读来也大有可借鉴之处。三国时蜀汉丞相诸葛亮被后人誉为才智之化身,他的《诫子书》也可谓是一篇布满才智之语的家训,是古代家训中的名作。 《诫子书》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊安静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的阅历,着重围绕一字加以论述,同时把失败归结为一个字,对比鲜亮。 《诫子书》中,诸葛亮教育儿子,澹泊自守,安静自处,鼓舞儿子勤学励志,从澹泊和安静的自身修养上狠下功夫。他说,学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。意思是说,担心定清静就不能为实现远大抱负而长期刻苦学习,要学得真知必需使身心在安静中讨论探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的;不下苦功学习就不能增长与发扬自己的才能;没有坚决不移的意志就不能使学业胜利。诸葛亮教育儿子切忌心浮气躁,举止荒唐。在书信的后半部分,他则以慈父的口吻谆谆教育儿子:少壮不努力,老大徒伤悲。这话看起来不过是老生常谈罢了,但它是慈父教导儿子的,字字句句是心中真话,是他人生的总结,因而非常令人珍惜。 这篇《诫子书》,还指明白立志与学习的关系;不但讲明白安静



2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0f45a712346baf1ffc4ffe4733687e21af45ffe5.html