《昨日歌》全诗的注音和翻译如下: 昨日复昨日,昨日何其多。 zuó rì fù zuó rì , zuó rì hé qí duō 。 昨天又昨天,昨天何等的多啊! 我生待明日,万事成蹉跎。 wǒ shēng dài míng rì , wàn shì chéng cuō tuó 。 我生待明天,万事成蹉跎。 注释:蹉跎:光阴消逝,岁月无痕,许多事情都被时间辜负了。 译:回忆昨天一天接着一天,昨天又有多么好呀?昨天那些所有的功绩,今天为什么又不继续做呢?今天在空想着昨天的事情,今天的空想又变成明天的昨日。如果知道今天的空想只是空欢喜一场,那么,为什么不做一些平常的事情啊?多做一些平常的事情啊,胜过了只有一日的成功。不要把昨天当作是今天,昨天只能作为昨天! 这首诗是在劝诫人们不要虚度光阴,如果昨天的事情已经白白过去,那就不要再去回忆和留恋,而应该珍惜今天,把握好每一个今天。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/10c731cff4ec4afe04a1b0717fd5360cba1a8dd6.html