观沧海的总体译文

时间:2022-05-31 09:06:31 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
观沧海

东临碣石,以观沧海。 水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中; 星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉,歌以咏志。 注释

1)临:登上,有游览的意思。 曹操征乌桓时经过此地。 3)沧:通,青绿色。 4)海:渤海 5)何:多么

6)澹 澹(n dàn):水波摇动的样子。

7)竦 峙(sǒng zhì):高高耸立。竦 ,通耸,高。 8)萧瑟:草木被秋风吹的声音。 9)洪波:汹涌澎湃的波浪 10)日月:太阳和月亮 11)若:如同.好像是. 12)星汉:银河。 13)幸:庆幸。 14)甚:极点。 15)至:非常,


16)幸甚至哉:真是庆幸。 17)咏:歌吟

18)咏志:即表达心志。 19)志:理想

20)歌以咏志:以歌表达心志或理想。

最后两句与本诗正文没有直接关系,是乐府诗结尾的一种方式。 译文

东行登上碣石山,来感悟大海。

海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。 树木和百草一丛一丛的,十分繁茂。

秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中翻腾着巨大的波浪。 太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中出发的。 银河星光灿烂,好像是从这浩淼的海洋中产生出来的。 庆幸得很哪,就用诗歌来表达心志吧。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1644a0827dd5360cba1aa8114431b90d6d858989.html