古文专题复习(四)——翻译句子

时间:2022-03-27 10:08:23 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古文专题复习(四)——翻译句子



1、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。

只见那土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的土地,幽美的池塘,以及桑田竹林

之类。田间小路,交错相通,(村落间)能相互听到鸡鸣狗叫的声音。 2、其中往来种作,男女衣着,悉如外人,黄发垂髫,并怡然自乐。

村里面来来往往的行人和耕种劳作的人,男男女女的衣着装束,完全像桃花源外的

世人。老人和小孩子,都高高兴兴,自得其乐。

3、自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

他们自己说,他们的祖先为了躲避秦时的祸乱,带领妻子儿女和同乡人,来到这与

外界隔绝的地方,再也没有出去,于是就同外界的人隔绝了。 4、此人一一为具言所闻,皆叹惋。

这个渔人一一地为(桃花源中的人)详细地诉说,他们听了都很惊叹。 5、奇山奇水,天下独绝。

奇山奇水,是天下独一无二的美景。 6、急湍甚箭,猛浪若奔。

湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。 7、负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

高山依着高峻的形势,争着向上,这些高山彼此都在争着向高处和远处伸展。群山

竞争着高耸,笔直地向上形成无数个山峰。 8、好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

百鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。

9、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

像鸢鸟到天上为名利极力攀高的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息那热衷于功名

利禄的心;那些办理政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。 10、横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也还像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映有时也可以见到阳光。 11、永之人争奔走焉。


永州的老百姓都争先恐后去干(捕蛇)这个差事了。 12、君将哀而生之乎?

你要哀怜我想让我活下去吗?

13、则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。

然而我干这个差事的不幸,还比不上恢复我缴赋税不幸那么厉害呢。 14、而乡邻之生日蹙。

可是乡邻们的生活一天比一天窘迫。 15、殚其地之出,竭其庐之入。

把他们土地上生产出来的都拿出去,把他们家里收入的都拿出去。 16、今其室十无一焉。

现在十家中剩下不到一家了。 17、非死则徙尔。

(那些人家)不是人死光,就是逃荒去了。 18、苛政猛于虎也。

苛酷的统治比老虎还凶啊! 19、孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!

谁知道搜刮老百姓的毒害有比这毒蛇更厉害的呢! 20、胡为之说,以俟夫观人风者得焉。

因此我写了这篇“说”,以期待那些考察民情的人得到它。 21、越明年,政通人和,百废具兴。

到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。 22、予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。 我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。 23、览物之情,得无异乎?

观赏这里的自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢? 24、嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?

唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,他们或许不同于以上两种心情,

是什么缘故呢? 25、不以物喜,不以己悲。

(是因为古时品德高尚的人)不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。


26、居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。

在朝廷做官就为百姓忧虑,(不在朝廷做官而)处在僻远的江湖间就为国君忧虑。 27、噫,微斯人,吾谁与归?

啊!如果没有这种人,我同谁一道呢?

28、山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。

沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,从两峰之间飞泻而出的是酿泉。 29、山水之乐,得之心而寓之酒也。

欣赏水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。

30、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。

又如太阳出来,树林里的雾气就散了。烟云骤拢来,山谷昏暗了,朝则自暗而明,

暮则自明而暗,或明或暗,变化不一,这就是山间的清晨和傍晚。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/17b755ff941ea76e58fa0453.html