礼记檀弓下翻译及原文

时间:2022-03-27 10:08:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
礼记檀弓下翻译及原文

原文节选:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。意思是孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭得很伤心。孔子用手扶着车的扶手侧耳听。

礼记檀弓下翻译及原文

1礼记檀弓下原文

孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者,吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死于焉。夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也。

2礼记檀弓下译文

孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭得很伤心。孔子用手扶着车的扶手侧耳听。他让子路前去询问,(子路)说:“听您的哭声,好像着实有许多伤心的事。”妇女于是说道:“是的。以前我公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了,如今我儿子又死于虎口。”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇女回答说:“这里没有苛政。”孔子对子路说:“子路要记住,苛刻的暴政比老虎还要凶猛可怕!


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/14c780f37f1cfad6195f312b3169a4517723e565.html