王勃《滕王阁诗》全诗翻译赏析

时间:2023-11-30 14:48:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
王勃《滕王阁诗》全诗翻译赏析

王勃《滕王阁诗》全诗翻译赏析 滕王阁诗 王勃

滕王高阁临江诸,佩玉鸣鸾罢歌舞。 画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。 阁中帝子今何在?槛外长江空自流。 [注释]

⑴滕王阁:故址在今江西南昌赣江滨,江南三大名楼之一。 ⑵江:指赣江。渚:江中小洲。 ⑶佩玉鸣鸾:身上佩戴的玉饰、响铃。

⑷南浦:地名,在南昌市西南。浦:水边或河流入海的地方(多用于地名)。

⑸西山:南昌名胜,一名南昌山、厌原山、洪崖山。 ⑹日悠悠:每日无拘无束地游荡。

⑺物换星移:形容时代的变迁、万物的更替。物:四季的景物。 ⑻帝子:指滕王李元婴。 ⑼槛:栏杆。 译文

巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲, 佩玉、鸾铃鸣响的.华丽歌舞早已停止。 早晨,画栋飞上了南浦的云; 傍晚,珠帘卷入了西山的雨。

悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着 时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。 昔日游赏于高阁中的滕王如今无处可觅, 只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1978347eccc789eb172ded630b1c59eef8c79a9c.html