曾巩,字子固,建昌南丰人。巩性孝友,父亡,奉继母益至,抚四弟 .九妹予 委废①单弱②之中,宦③学婚嫁,一出其力。为文章,上下驰骋,一时工 ④作文 词者,鲜能过也。少与游,安石声誉未振,巩导之于欧阳修,及安石得志,遂与之 异,神宗尝问:安石何如人?对曰:安石行义 ⑤ ,不减扬雄 ⑥ ,以吝故不及。帝 曰:安石轻富贵,何吝也?曰:臣所谓吝者,谓其勇于有为,吝于改过耳。帝然之。 (节选自《宋史》卷三一九,有删减) 【注释】①[委废]家境衰败。②[单弱]弱小,无所依靠。③[宦]出仕。④[工] 擅长。⑤[行义]行为道义。⑥[杨雄]人名。 小题 1:解释文中加点的 词语。(4 分) 奉继母益至( ) (2)一出其力( ) (3)鲜能过也( ) (4)遂与之异( ) 小题 2:翻译文中画线的 句子。(2 分) 安石轻富贵,何吝也? 小题 3:曾巩为什么认为王安石吝?用自己的话说说文段中曾巩的哪些品性值 得我们学习。( 4 分) 参考答案: 小题 1:周到.周全;全 .都;少;代词,代指王安石 小题 2:王安石把富贵看得很轻,吝啬什么呢? 小题 1: 试题分析:文言实虚词的考查,最常见的命题形式是,指定文中若干个词让学 生作解释。要求解释的词,虚词要能辨出一词多义;实词,要识记通假字 义.古今异义 .词类活用等用法。如,虚词之的用法;实词鲜一词多义现象。 .一词多 小题 2:试题分析:翻译文句是中考文言文阅读必考题型之一。翻译文句,应 以直译为主,意译为辅。翻译文句时要做到字字落实,要特别注意对关键词语的把 握,着眼于表达原句的意思,一般用对译法 .替换法.调整法 .保留法.增补法 .删削法 等办法进行翻译。翻译时注意关键词和特殊句式的理解。此处注意轻的理解;注意 何吝宾语前置句式的调整。 小题 3: 试题分析:回答这一题的关键首先在于对语段的整体理解。即,读懂 故事 。然 后,要先审题干,再找内容。这类题目的答案基本都能在原文中找到,但找答案不 是盲目的,要看看题目问的是哪方面的内容,然后再有的放矢地去找。如果内容理 解用自己的话表述,那学生就应学会根据文本内容进行总结和归纳。 参考译文:曾巩,字子固,建昌南丰人。曾巩品性孝顺父母,与兄弟友爱,父 亲去世后,他侍奉继母更加无微不至,在家境衰败,无所依靠的情况下,抚育四个 弟弟 .九个妹妹,他们的读书 .出仕和婚嫁,全都由他出力操办。曾巩写文章,涉猎 广泛,气势很盛,当时擅长写文章的人,很少有能超过他的。年轻时与王安石交往, 王安石当时声誉不大,曾巩将他引荐给欧阳修。王安石得志后,曾巩对他有了不同 的看法。神宗曾经问曾巩:王安石是怎样的人?曾巩回答说:王安石的文章学问和 行为道义,不在扬雄之下,但因为他吝啬的缘故所以比不上扬雄。皇上说:王安石 对富贵看得很轻,怎么说他吝啬呢?曾巩说:我所说他吝啬,是说他勇于作为,但 吝啬于改正自己的过错啊。神宗赞同他的这个看法。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/19babfd8ef630b1c59eef8c75fbfc77da3699716.html