曾巩《咏柳》翻译及阅读答案

时间:2022-12-10 19:14:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
曾巩《咏柳》翻译及阅读答案



咏柳 〔曾巩〕

乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。 解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

【注释】

倚:仗恃,倚靠。狂:猖狂。解把:解得,懂得。飞花:柳絮。

【译文】

柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜临降、柳叶飘零的时候啊!

《咏柳》阅读答案一

(1)“解把飞花蒙日月中的飞花,在诗中指的是什么?(柳絮) (2)这首诗题为咏柳,实际上托表达了诗人怎样的用意? (讽刺得势而猖狂的小人,警告他们最终没有好下场。)

(3)第四句的天地如果改为秋后也通顺。你觉得哪个词更好?为什?

(“天地好。天地着眼于空间,有立体感,秋后清霜语意上重复。)


(4)用现代散文的语言表达后两句的.含义。

(不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜降临、柳叶飘零的时候啊!)

《咏柳》阅读答案二

(1)这首诗题为咏柳,实际上托物寓意。请分析其寓意?(2) (2)第四句不知天地有清霜如果改为不知秋后有清霜于诗歌也可通。你觉得哪一种更好些?请简述理由。(2)

(3)分析诗中字的艺术效果。 参考答案

(1)讽刺、揭露得势便张狂的小人,警告他们必定无好下场。 (2)天地好。天地着眼于空间,有立体感,突出了正气浩然之态。

(3)“字有依仗、依靠之意,写出了柳条依靠东风飞舞的狂放之态,运用拟人的修辞手法,不仅写柳,更形象讽刺了仗势猖狂得志的小人。

拓展阅读:《咏柳》赏析

这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞,铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一个得志便猖狂的形象。

未变初黄,准确地点出了早春季节,此时柳树枝上刚吐新芽,正且莫深育只浅黄的新柳。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b31290ab87868762caaedd3383c4bb4cf7ecb7de.html