外国人地道表达不开心 你只会unhappy?

时间:2022-03-28 23:01:25 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
心情不好,情绪低落,感觉整个人都陷入了低谷。这满满的负能量你却只会用一个unhappy来形容? 来看看歪果仁还有哪些地道表达吧~ 1. Down in the mouth

心里不爽全表现在脸上,高兴时笑呵呵,不开心时嘴角就会往下拉。这个短语形象地表示“垂头丧气”、“抑郁消沉”。

例:I was surprised to see her looking so down in the mouth. 看到她情绪如此低落我十分惊讶。 2. Bent out of shape

不高兴,甚至生气恼怒都可以用这个短语。这是要被气变形的节奏啊~ 例:He had a bad day at work and came home all bent out of shape. 他今天在单位一天都不顺,回家也是一肚子气。 3. Bumming

Bummed out bummed 是一个口语表达,包含有“失望”、“伤心”的意思。Bumming则用来形容“不快的”。

例:I was really bummed out by the news. 听到这个消息,我真的很难过。 4. In low spirits

心情很low,情绪低落,英文里用这个短语表示。反之,兴高采烈则是in high spirits

例:Everyone was in low spirits because of the rainy weather.

下雨了,每个人的情绪都很低落。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1a02610bdd88d0d232d46a8d.html