饮酒 十二-古诗-赏析

时间:2022-09-13 19:16:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
饮酒 十二-古诗-赏析

长公曾一仕,壮节忽失时;

杜门不复出,终身与世辞。

仲理归大泽,高风始在兹。

一往便当已,何为复狐疑!

去去当奚道,世俗久相欺。

摆落悠悠谈,请从余所之。 其十二(1)

长公曾一仕,壮节忽失时(2)

杜门不复出,终身与世辞(3)

仲理归大泽,高风始在兹(4)

一往便当已,何为复狐疑(5)

去去当奚道!世俗久相期(6)

摆落悠悠谈,请从余所之(7)

(1)这首诗通过赞扬张挚和杨伦辞官归隐。不再复出的高风亮节,来比况自己的归隐之志;并劝

说世人不要再受世俗的欺骗,当看破红尘。随他一道归去隐耕。

(2)长公:张挚,字长公,西汉人,曾官至大夫,免。以不能取容当世,故终身不仕〞?

?张释之列传?。壮节:壮烈的气节。失时:指失去了从政的时机。


(3)杜门:谓闭门不出。杜:堵塞,断绝。

(4)仲理:指东汉杨伦。?后汉书?儒林传?杨伦,字仲理,为郡文学椽。志乖于时,遂

职,不复应州郡命。讲授于大泽中,弟子至千余人。〞高风;高尚的品格、操守。兹:此,这里。

(5)往:去。指出仕。已:止,停。指辞官归隐。狐疑:犹豫不决。

(6)去去:这里有且罢〞、罢了〞的意思。曹植?杂诗?转蓬离本根?去去莫复道,沉

忧令人老。〞奚道:还有什么可说的。奚:何。

(7)摆落:摆脱。悠悠谈:指世俗妄议是非的悠谬之谈。?晋书?王导传?悠悠之谈,宜

智者之口。〞余所之:我所去的地方,指隐居。之:往,到。

[译文]

张挚一度入仕途,

壮烈气节不入俗。

决意闭门与世绝,

终身隐遁不再出。

杨伦归去大泽中,

高尚节操在此处。

既一为官便当止,

隐去何需再犹豫?

罢了尚有何话说!


世俗欺我已很久。

摆脱世上荒唐论,

请随我归去隐居。

-----------孟二冬?陶渊明集译注?-----------




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1c89670a9c3143323968011ca300a6c30d22f1a4.html