日语日常寒暄用语

时间:2022-12-10 01:56:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日常寒暄用语:

一.日常问候: 1おはようございます(比较尊敬的说法)/おはよう(熟人之间用)——ohayou(gozaimasu)早上好

2.今日は(こんにちは)。——konnitiwa你好。(白天一般时间打招呼时用)

3.今晩は(こんばんは)。——konbanwa晚上好。

4.お休み(やすみ)/oyasuminasaiお休みなさい。——请休息吧。/ 晚安。

5.お先(さき)に寝(ね)ます。——osakininemasu我先睡了

6. お久(ひさ)しぶり(ですね)——ohisasiburi(desune)好久没见啦。如果是熟人之间后三个假名就可以省略了)

7.お元気(げんき)(ですか)。——ogenki(desuka)您身体好吗?

8./ hai,okagesamadegenkidesu.托您的福,我身体很好。

9. —ただいま——tadaima我回来了! —お帰り(かえり)/ お帰りなさい。Okaeri/okaerinasai——你回来啦!后者比前者尊敬度大

.谢谢的几种说法:

1.どうも。/ ありがとう。——doumo/arigatou(一般用于熟人之间)谢谢。

2.ありがとうございます。/ どうもありがとう。 Arigatougozaimasu/doumoarigatou

3.どうもありがとうございます。 Doumoarigatougozaimasu.

4.本当にどうもありがとうございます。 Hontounidoumoarigatougozaimasu.

5.ありがとうござしました。

Arigatougozaimasita.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现,如果在求别人办事的时候,事先就说ありがとうございます。)




6.どうもありがとうございました。 doumoaragatougozaimasita

7.本当にどうもありがとうございました。 Hontounidoumoaragatougozaimasita.

以上几种说法均为谢谢的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以说话的对象也有所不同,一般尊敬语多对上司,别人的长辈等等,自己家里人之间一般不用敬语,这点与中国不同,还希望各位亲注意一下呢

.道歉的几种说法:

1.悪かったwarukatta一般男孩子多用.比如asurun在给cagari戒指的时候就说了这个,还能记得吧,各位亲~~)

2.ごめんね(gomenne)熟人之间常说这个

3.済(す)まない。/ 済まん——sumanai

4.済(す)みません。——sumimasen

5.どうも済みません。——doumosumimasen

6.本当にどうも済みません。——hontounidoumosumimasen

7.済まなかった。——sumanakatta

8.済みませんでした。——sumimasendesita

9.どうも済みませんでした。doumosumimasendesita

10.本当ににどうも済みませんでした。——hontounidoumosumimasendesita. 以上均为道歉的说法,从上往下尊敬程度逐渐递增,亲在使用的时候要注意对象啊.

.再见的几种说法:

1.さよなら。——sayonara再见。这是最常见的,被普遍使用的.

2.お先に失礼(しつれい)します!——osakinisitsureisimasu告辞了!我先走了!(较正式)

3.では,これで失礼(しつれい)いたします!——deha,koredesitsureiitasimasu那么,我就告辞了。

讲解:3句是第2句的自谦语说法,所谓自谦语其实很好理解,就是”抬高别人,贬低自己”日本人很讲究礼数,所以对上级等自己需要尊敬的人一般都这么说的.:”いたす”是”す


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1ccea7116c175f0e7cd13746.html