酌酒与君君自宽翻译

时间:2024-02-20 01:58:25 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


酌酒与君君自宽翻译



“酌酒与君君自宽”这首诗意思:给你斟酒愿你喝完能自我宽慰,人心反复无常,如同起伏不定的波涛。朋友即便相携到白首还要按剑提防,要是你盼望先富贵的人来提拔你、帮助你,只不过惹得专他一番耻笑罢了。草色青青,已经全被细雨打湿,花枝欲展却遇春风正寒。世事如浮云过眼不值一提,不如高卧山林,多多进食,保重身体。 出自唐代王维的《酌酒与裴迪》,原文: 酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。 白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。 草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。 世事浮云何足问,不如高卧且加餐。 创作背景:

此诗作于王维隐居辋川时期,具体时间不详,大约与《辋川集》写于同时。王维一生沉浮宦海,安史之乱后,“在辋口,其水舟于舍下,别置竹洲花坞,与道友裴迪浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日”。此诗为王维劝慰裴迪而作。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1e08cb334bd7c1c708a1284ac850ad02de800790.html