半田めんし:元件面/焊接面 取り数:开数 抜き型:模形/外形 共通金型:共模 ミシン目:邮标孔 ピッチ:二邮标孔的距离 スリット:方槽孔 レジスト(resist):绿油 エッチャ:蚀刻工具/蚀刻器 マイグレーション;短路 プロフアイル:曲线图 ランド:铜箔 ランドーレジスト:绿油阻焊(防焊) ランドーシルク:白油字符 ランドープレインホール:定位孔偏位 カーボンコート: ルーペ:手拿放大镜 トラブル: パッド径: プロセス: ベーキング: ペーストコーナ: はくり:板翘 座切れ:偏孔 ドリルデータ:钻带资料 バッジ:认定标识 真空梱包:真空包装 廃棄;报废 温度オーバ:温度超标 足拭きカーペット:垫脚布 ストッカ:板架 エアーシャッタ:气阀门 写真工程:显影 ダンボール:纸箱 ラック;大架子 テープエリア:地线贴附 賞味期限:有效期限 キュア工程:烤箱房 キュア層:烤箱层 品質ばらつき:品质偏差 マスク取り付け:网板架 不具合:状态不好,状态不佳(一般,日本制造商在因产品出问题时而道歉时一般不说有缺陷而说不具合) 受け渡し:交接,收付; 製麺(せいめん):压制面条;开料部 印刷工程(クリーンルーム):印刷工程 指摘(してき):指摘,指出,投诉; 御社(おんしゃ):贵司; 不慮(ふりょ):意外 手直しをする:加以修正 ファイル:幻灯片,菲林 均衡(きんこう):均衡 ガイドピン;定位针 プリント配線板:印制线路板 .ピンゲージ:针规 レポート:报告 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1f8df85fba1aa8114431d9a9.html