《大道之行也》拼音版 大dà道dào之zhī行xíng也yě,天tiān下xià为wéi公gōng,选xuǎn贤xián与yǔ能néng,讲jiǎng信xìn修xiū睦mù。 故gù人rén不bù独dú亲qīn其qí亲qīn,不bù独dú子zǐ其qí子zǐ,使shǐ老lǎo有yǒu所suǒ终zhōng,壮zhuàng有yǒu所suǒ用yòng, 幼yòu有yǒu所suǒ长cháng,矜jīn、寡guǎ、孤gū、独dú、废fèi疾jí者zhě皆jiē有yǒu所suǒ养yǎng,男nán有yǒu分fēn,女nǚ有yǒu归guī。 货huò恶è其qí弃qì于yú地dì也yě,不bù必bì藏cáng于yú己jǐ;力lì恶è其qí不bù出chū于yú身shēn也yě,不bù必bì为wéi己jǐ。 是shì故gù谋móu闭bì而ér不bù兴xīng,盗dào窃qiè乱luàn贼zéi而ér不bù作zuò,故gù外wài户hù而ér不bù闭bì,是shì谓wèi大dà同tóng。 (矜jīn同tóng:鳏guān) 译文在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦(气氛)。所以人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子有职务,女子有归宿。对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏;人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生。 1 所以大门都不用关上了,这叫做理想社会。 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/26f57e15cc2f0066f5335a8102d276a201296095.html