学习法语的方法三

时间:2023-02-24 17:51:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
学习法语的方法三

法国人说如果把英语比做小学生的话,法语就是博士后了,虽然有些夸张,但法语的严谨与精确的确是其它语言无法比拟的,在纯正标准的法语中,你很难找到可以玩文字游戏的破绽,联合国之所以把一些重要的文件用法语备案,也恰恰是看中这一点。当然,博士后美誉是以其繁杂的语法、众多的动词变位和飘忽的单词阴阳性等不近人情的规则为代价的。 那么法语是不是很难学呢?也不尽然,语言毕竟只是一门语言,能流传的下来,就是以有用与易掌握为前提的,只要用心去学了,自然而然的也就掌握了。学法语有什么技巧吗?----有,遵循规则。法语学习中应该遵循那些规则呢,下面结合网站整理的一些信息,阐述一下我们的几点看法:

1、学好语音、打好基础。

有网友留言问奇怪了,我买的法语课本上的单词怎么没有音标,怎么办?——人类一思考,上帝就发笑。事实上,法语单词的音标只有在字典中才会有完全的标注;为什么呢?因为法语的发音是有规则的,您对法语稍有接触就会发现,法语区别于英语最直观的地方就是在某些字母上面会有一些音符(accent,诸如“ é à ”之类的,这其实是用来确定字母发音的,所有带音符的字母发音都是唯一的,对于其它不带音符的字母,其发音会因在单词中位置的不同而不同,但也都是固定的有规则的,利用规则就可以象拼汉语拼音一样来读法语单词。所以说,掌握了法语的发音规则,法语的拼读就算是解决了。即便给你一篇一个单词都不认识的文章,你也可以在不依赖其它任何帮助情况把它读下来。 语音学习中应该注意的问题:

防止用说英语的腔调来读法语;法语发音以优雅、庄重见长,没有双元音,卷舌音也不象英语那样轻浮

避免方言的影响。比如 n ; l 不分等。 语音学习中建议采用的方法:

最好有老师带一下,便于纠音,当然前提是找个好老师。

可以看几部法语电影、听听法语歌曲、法语广播,不懂没有关系,关键是营造一种氛围,让你潜意识里对法语语音、语调有感觉,不至于语音发的太离谱。


2 中外教材 并用并行

英语学了这么多年,到最后讲的却还是蹩脚的“chinaenglish”(中国英语),想来最大的一个原因就是因为当初学英语的时候受条件所限,缺乏一套优秀的原版教材做引导。法语学习中应极力避免这一问题。

现行大学专业法语的教学中,都是采用中外两套教材并行讲解的模式的:中文教材主要用于法语的入门、语法的讲解,通常按中国人的思维方式来编纂,讲解时,便于理解、易于接受;法语原版教材,则是按照法国人的语言习惯、思维方式来编制的,你学到不仅是纯正的语音语法,而且能从中对他们的意识形态、社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。就象外国人在学汉语的时候,如果不是对中国的语言习惯有相当的接触与了解,单凭他们本国的老师来讲,他是很难搞明白什么算是西,自己是不是东西之类的问题的。 教材选择与使用中应该注意的问题:

尽量用权威、流行的教材。这样既便于你学到纯正法语,也便于你在网上与他人交流,学得教材太偏,很难找到知音了。

求优不求多的原则。好的教材,中文的、法语原版的各一套就够,其余的充其量只能作为一种参考,不宜平均用力。 供选择的常见教材: 中文:

中文:《法语》(马晓宏)——法语专业学生的通用课本,(共4册),一般爱好者学完前两册即可。

中文:《简明法语教程》——英语系学生二外通用教材、培训班常用教材。 中文:《公共法语》—— 法语爱好者常用教材。 法语原版:

Reflets----目前最好的法语教材、采用视频教学模式、纯正、易学、实用,特别推荐 《新无国界法语》---也不错,但慢慢会被《Reflets》取代


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/271842c29ec3d5bbfd0a7427.html