春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干翻译

时间:2024-02-09 12:00:24 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干翻译

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干一句运用了生动的比喻,借用春蚕到死才停止吐丝,蜡烛烧尽时才停止流泪,来比喻男女之间的爱情至死不渝,成为一曲悲壮的千古绝唱. 原文

无题·相逢时难别亦容易 作者:李商隐

相逢时难别亦容易,东风无力百花残。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去并无多路,青鸟殷勤为求见。

这首诗,以女性的口吻抒写爱情心理,在悲伤、痛苦之中,寓有灼热的渴望和坚忍的执着精神,感情境界深微绵邈,极为丰富。

结尾两句,写下爱情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由于受某种力量的隔绝,一对情人已经难以相见,拆分的痛苦并使她不堪忍受。首句的“别”字,不是说道当下正在话别,而是指既成的被迫拆分。两个“容易”字,第一个指相见困难,第二个就是痛苦沮丧的意思。前人诗中曾存有“别日何易可以日容易”(曹丕《燕歌行》)“别易会难得”(宋武帝《丁都护歌》)等句,都就是以特别强调重逢之容易而感慨初恋之痛。李商隐从这里发推进一步,说明因为“相逢时难”所以“别亦容易”——难以割舍、痛苦得难以禁受。诗人在一句之中两次采用“容易”字,第二个“容易”字的发生,因重复而散发出轻微的杂乱美感,造成了诗句的绵联纤曲之势,并使相逢无期的初恋之苦因表达方式的高亢抑扬顿挫而变得分外的深邃和爱恋;这样的爱恋情态,在“别易会难得”等弯曲描述中就是难于体会的。这位抒情主人公既已伤怀如此,恰又面对着暮春景物,当然更并使她悲怀容易遣。暮春时节,东风无力,百花纷谢,幸福的春光即将消逝,人力对此就是无可奈何的,而自己的境遇之意外,和心灵的创痛,也同眼前这随着春天的推移而兵防的花朵一样,因为美的事物受蹂躏,岂不令人蓬勃发展无穷的伤感与遗憾!“东风无力百花残”一句,既写下自然环境,也就是抒情者心境的充分反映,物我交融,心灵与自然获得了笔墨的切合。这种筹钱景物充分反映人的境遇和感情的描绘,在李商隐的笔底就是常用的。比如《夜雨递北》的前两句:“君问归期未期,巴山夜雨跌秋池。”次句不仅寓意诗人连绵不绝巴蜀,而且充分反映了客子离人的百无聊赖,同“东风无力百花残”一样,叙事与寓意融为一体,剥夺感情以可以感慨的外在形态,也就是通常说道的寓情于景的抒情方式。 三、四句,接着写因为“相见时难”而“别亦难”的感情,表现得更为曲折入微。“春蚕到死丝方尽”中的“丝”字与“思”谐音,全句是说,自己对于对方的思念,如同春蚕吐丝,到死方休。“蜡炬成灰泪始干”是比喻自己为不能相聚而痛苦,无尽无休,仿佛蜡泪直到蜡烛烧成了灰方始流尽一样。思念不止,表现着眷恋之深,但是终其一生都将


处于思念中,却又表明相会无期,前途是无望的,因此,自己的痛苦也将终生以随。可是,虽然前途无望,她却至死靡它,一辈子都要眷恋着;尽管痛苦,也只有忍受。所以,在这两句里,既有失望的悲伤与痛苦,也有缠绵、灼热的执着与追求。追求是无望的,无望中仍要追求,因此这追求也着有悲观色彩。这些感情,好象在无穷地循环,难以求其端绪;又仿佛组成一个多面的立体,光从一个角度是不能见其全貌的。诗人只用两个比喻就圆满地表现了如此复杂的心理状态,表明他的联想是很丰富的。“春蚕”句首先是人的眷恋感情之缠绵同春蚕吐丝绵绵不尽之间的联想,又从蚕吐丝到“死”方止而推移到人的感情之生死不渝,因此写出了“到死丝方尽”,使这一形象具有了多种比喻的意义。南朝乐府西曲歌《作蚕丝》:“春蚕不应老(不应,这里是“不顾”的意思),昼夜常怀丝。何惜微躯尽,缠绵自有时。”造意与《无题》的“春蚕”句相近。不过,这里的春蚕“何惜微躯尽”,是在料定“缠绵自有时”、前途颇有希望的情况下产生的意念。《无题》“春蚕”句则不然,就其表现追求精神而言,它表现的追求是无望的,却又是不计希望之有无的,感情境界有差异,联想也更为曲折。以蜡烛的燃烧比喻痛苦的煎熬,在李商隐以前的南朝乐府中,也不少见。如“思君如明烛,中宵空自煎”(王融《自君之出矣》),“思君如夜烛,煎泪几千行”(陈叔达,同题)等皆是。“蜡炬成灰泪始干”同样是用蜡烛作比喻,却不是单一地以蜡泪比拟痛苦,而是还进一步以“成灰始干”反映痛苦的感情终生以随,联想比前人深微复杂得多,形象的底蕴也因此而丰富得多了。

以上四句着重于阐明内心的感情活动,并使难以言说的繁杂感情抽象化,写下得很精彩。五六句转至写下外向的意念活动。上句写下自己,次句想象对方。“云鬓改为”,就是说道自己因为痛苦的煎熬,夜晚只身无法放宽心,以至于鬓发斑白,容颜疲惫,亦即为六朝诗人吴均所说“绿鬓恨中改为,红颜落花里攻灭”(《和萧洗马子显出古意六首》)的意思。但是,《无题》“晓镜”句说道的就是清晨照镜时为“云鬓改为”而忧愁,并且就是“但恨”——只为此而恨。这就生动地描绘了纡折婉曲的精神活动,而不再就是纯粹地描述青春被痛苦所打发这件事了。自己于夜间因痛苦而疲惫,清晨又为疲惫而痛苦。夜间的痛苦,是因为爱情的崇尚严禁同时实现;次日为疲惫而恨,就是为了爱情而期望长葆青春,总之,为爱情而疲惫,而痛苦,而郁悒。这种昼夜廻环路、爱恋往复的感情,仍然整体表现着痛苦而执著的心曲。“夜诗云”句就是推己及人,想象对方和自己一样痛苦。他揣想对方大概也将夜不成寐,常常作诗遣怀,但是愁怀悲惨,难以排解,所以愈发深感环境重泉,月光炎热,心情也随之更趋黯淡。月下的色调就是冷色调,“应觉月光寒”就是筹钱生理上冷的感觉充分反映心理上的悲凉之美感。“应当”字就是忤逆、纵使的口气,说明这一切都是自己对于对方的想象。想象如此生动,彰显了她对于情人的思念之切和介绍之浅。

想象愈具体,思念愈深切,便愈会燃起会面的渴望。既然会面无望,于是只好请使者为自己殷勤致意,替自己去看望他。这就是结尾两句的内容。诗词中常以仙侣比喻情侣,青鸟是一位女性仙人西王母的使者,蓬山是神话、传说中的一座仙山,所以这里即以蓬山用为对方居处的象征,而以青鸟作为抒情主人公的使者出现。这个寄希望于使者的结尾,并没有改变“相见时难”的痛苦境遇,不过是无望中的希望,前途依旧渺茫。诗已经结束了,抒情主人公的痛苦与追求还将继续下去。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/27314e54ecf9aef8941ea76e58fafab069dc4409.html