古诗贼平后送人北归带拼音版 古诗贼平后送人北归带拼音版 zéi píng hòu sòng rén běi guī 贼平后送人北归 sī kōng shǔ 司空曙 shì luàn tóng nán qù , shí qīng dú běi huán 。 世乱同南去,时清独北还。 tā xiāng shēng bái fā , jiù guó jiàn qīng shān 。 他乡生白发,旧国见青山。 xiǎo yuè guò cán lěi , fán xīng sù gù guān 。 晓月过残垒,繁星宿故关。 hán qín yǔ shuāi cǎo , chǔ chǔ bàn chóu yán 。 寒禽与衰草,处处伴愁颜。 古诗贼平后送人北归翻译 战乱时我和你一同逃到南方,安定后,你却一个人独自回到北方。流落他乡头上已经生出白发,战后的家乡也只能看到青山依旧。在晓月的映照下,经过许多残破的营垒,繁星的夜晚只能宿在原来的关塞。旷野里的飞禽与枯黄的野草,将处处伴随着你的悲苦愁颜。 第 1 页 共 2 页 古诗贼平后送人北归阅读答案 1、本诗表达了诗人哪些思想情绪?请简要概括。(6分) 2、除借景抒情外,整首诗歌还有一种突出的表现手法。请指出该手法,并分析。(5分) 参考答案: 1、表达了诗人对安史之乱(战争)的痛恨之情。 ②多年流落他乡,无法归家的惆怅之绪。 ③对故国残破的悲痛之情 ④对友人“北归”旅途艰辛的牵挂之情。 ⑤对岁月易逝,人生多舛的感慨。 2、本诗突出运用了虚实结合的手法。首联实写,交代诗人和友人当年同时离家避难,如今诗人送友人“独北还”;颔联首句实写流落他乡白发已生,而后句则虚写“旧国”青山如故;最后两联虚写,想象友人“北还”途中的寂寞、艰辛、愁容面带。虚实结合,互为补充,拓展了诗歌的意境,丰富了诗歌的情感。 第 2 页 共 2 页 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/28873ec075eeaeaad1f34693daef5ef7ba0d12df.html