南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。全诗翻译赏析及作者出处

时间:2023-10-20 08:54:26 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。全诗翻译赏析及

作者出处

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。这句话是什幺意思?出自哪首诗? 作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析, 提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。出自唐代杜牧的《江南春》 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

1 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中赏析这首《江南春》,千百年来素负盛 誉。四句,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。诗一开头,就像迅速移动的电影镜头, 掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红 花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。迷人的江南, 经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。摇荡的原因,除了景 物的繁丽外,恐怕还由于这种繁丽,不同于某处园林名胜,仅仅局限于一个 角落,而是由于这种繁丽是铺展在大块土地上的。因此,开头如果没有千里 二字,这两句就要减色了。但是,明代杨慎在《升庵诗话》中说:千里莺啼, 谁人听得?千里绿映红,谁人见得?若作十里,则莺啼绿红之景,村郭、楼 台、僧寺、酒旗,皆在其中矣。对于这种意见,何文焕在《历代诗话考索》 中曾驳斥道:即作十里,亦未必尽听得着,看得见。题云《江南春》,江南 方广千里,千里之中,莺啼而绿映焉,水村山郭无处无酒旗,四百八十寺楼


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2cdb893f951ea76e58fafab069dc5022aaea46b8.html