从系统功能语言学视角看词典中的外国人名翻译 石春让;成瑛 【期刊名称】《北京科技大学学报(社会科学版)》 【年(卷),期】2016(032)004 【摘 要】在翻译外国人名时,人们往往查阅权威词典中的人名表和专门的译名词典,并以词典中的译名为标准译名。但是相关词典中的外国人名翻译却存在杂乱不一,不规范,内容缺失,缺少权威性等问题。这给译者造成困境,也产生了姓名翻译混乱的现象。人们可以采用相应的措施,来解决问题,如多查词典,对比查证,遵从相应国家标准,创造性地规范译名等。 【总页数】5页(P7-11) 【作 者】石春让;成瑛 【作者单位】西安外国语大学,陕西西安710061;西安外国语大学,陕西西安710061 【正文语种】中 文 【中图分类】H0 【相关文献】 1.从系统功能语言学视角看儿童语言与隐喻能力的发展 [J], 李杰 2.从心理语言学看英汉词典中例证语境的作用——以《英汉大词典》(第二版)为例 [J], 张洁 3.心理语言学视角下英汉词典中例证的作用——以《英汉大词典》(第二版)为例 [J], 张洁 4.从系统功能语言学视角看网络副语言 [J], 王宇婷 5.系统功能语言学视角下社会主义核心价值观在新闻语篇中的构建——评《系统功能语言学概论》 [J], 武术 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2e2350110366f5335a8102d276a20029bc646368.html