[定风波莫听穿林打叶声苏轼]定风波莫听穿林打叶声苏轼带拼音版的古诗

时间:2022-08-18 19:06:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
[定风波莫听穿林打叶声苏轼]定风波莫听穿林打叶声苏轼带拼音版的

古诗

1古诗带拼音版 dìngfēngbō 定风波

sānyuèqīrìshāhúdàozhōngyùyǔ。 三月七日沙湖道中遇雨。

yǔjùxiānqù,tóngxíngjiēlángbèi,yúdúbùjué。 雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。 yǐérsuìqíng,gùzuòcǐcí。 已而遂晴,故作此词。

mòtīngchuānlíndǎyèshēng,héfángyínxiàoqiěxúxíng。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 zhúzhàngmángxiéqīngshèngmǎ,shuípà? 竹杖芒鞋轻胜马,谁怕? yīsuōyānyǔrènpíngshēng。 一蓑烟雨任平生。

liàoqiàochūnfēngchuījiǔxǐng,wēilěng,shāntóuxiézhàoquèxiāngyíng。



1


料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。

huíshǒuxiàngláixiāosèchǔ,guīqù,yěwúfēngyǔyěwúqíng。 回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。 2古诗翻译

三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。不要害怕树林中风雨的声音,何妨放开喉咙吟唱从容而行。拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?披一蓑衣任凭湖海中度平生。料峭的春风把我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸,回首来程风雨潇潇的情景,归去不管它是风雨还是放晴。 3古诗赏析

《定风波·莫听穿林打叶声》是宋代文学家苏轼的词作。深得道家旷达豪放的精神。

此词通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇景,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理想。上片着眼于雨中,下片着眼于雨后,全词体现出一个正直文人在坎坷人生中力求解脱之道,篇幅虽短,但意境深邃,内蕴丰富,诠释着作者的人生信念,展现着作者的精神追求。

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/30254e23f505cc1755270722192e453611665b81.html