我军青坂在东门,天寒饮马太白窟。全诗翻译赏析及 作者出处 我军青坂在东门,天寒饮马太白窟。这句话是什幺意思?出自哪首诗? 作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析, 提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。 1 我军青坂在东门,天寒饮马太白窟。出自唐代杜甫的《悲青坂》 我军青坂在东门,天寒饮马太白窟。 黄头奚儿日向西,数骑弯弓敢驰突。 山雪河冰野萧瑟,青是烽烟白人骨。 焉得附书与我军,忍待明年莫仓卒。 1 我军青坂在东门,天寒饮马太白窟赏析此诗中“数骑”和“敢”字都是经过锻 炼的字眼。只用三个字就表现了安禄山叛军的强壮和官军的怯弱。“青是烽烟 白人骨”这一句,本来应该说“青是烽烟,白是人骨”。缩成七言句只好省略一 个“是”字。《同谷歌》有一句“前飞鴐鹅后鹙鶬”,本来是“前飞鴐鹅,后飞鹙 鶬”。省略了一个“飞”字。又《李潮八分小篆歌》有一句“秦有李斯汉蔡邕”, 省略了一个“有”字。这种句法,仅见于七言古诗,五言诗中绝对不可能有。 七言律诗中也少见。“青是烽烟白人骨”止是一个描写句,“白人骨”还属于夸张 手法。阵亡士兵的尸体暴露在荒野里,至少要几个月才剩一堆白骨。杜甫此 句,只表现“尸横遍野”的情景。他有一首《释闷》诗,其中有一联道:“豺狼 塞路人断绝,烽火照夜尸纵横。”也是写战后的原野,它和“青是烽烟白人骨” 是同一意境的两种写法。 此诗第二联写安禄山部队的强悍,第三联是其后果,所以写官军死亡之惨。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3237688a5b8102d276a20029bd64783e08127d5b.html