问君何事轻离别,一年能几团圞月。意思|赏析 问君何事轻离别,一年能几团圆月。杨柳乍如丝,故园春尽时。 春归归不得,两桨松花隔。旧事逐寒潮,啼鹃恨未消。 译文 试问我为何轻易地离别?一年能有几次圆月。北国的杨柳刚刚如长丝,家园已是三春过尽时。 春天归去我却不能归,行船松花江被江阻隔。往事悠悠像寒冷的江潮,裹啼的杜鹃怨恨未消。 赏析 作者:佚名 上阕由问句起: 问君何事轻离别 ,这句是词人故意模拟妻子口吻质问自己:你为何轻视离别?表面上是妻子恼我,骨子里是我谅妻子,笔致深情而委婉。接以 一年能几团圆月 句,其怅叹离多会少之情已见。词人并不是 轻离别 ,只是身为康熙皇帝的一等侍卫,他随扈出行,不得不离,不得不别。 杨柳乍如丝,故园春尽时 二句出之以景语,以美好的春色反衬有家难归的悲凄。 乍如丝 生动形象的写出了北地的季节在仲春,那么此时 故园 也就春意阑珊了。 1 下阕明确点出 归不得 的缘由,即扈驾从巡,身不由己。 春归归不得 一句上承 杨柳乍如丝,故园春尽时 ,言春尽而不能归的怅惘心情。 两桨松花隔 ,南朝民歌《莫愁乐》 : 莫愁在何处?莫愁石城西。艇子打两桨,催送莫愁来。 词人反其意而用之,说是因为被松花江阻隔,不能回去。表面是怨江,实际上是怨侍卫之差事阻其归家与妻子相聚。结篇二句是此时心态的描写,即追思往事,令人心寒,犹如眼前松花江水的寒潮起伏,不能平静。 全词话语直致,但内容曲折,首句的拟言和结句的用典都为本词增加深沉宛转之情,深婉感人。 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/32bba844b8f3f90f76c66137ee06eff9aff8491d.html