日本语の谚

时间:2023-01-24 12:52:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日本語の諺

1 相手のない喧嘩はできぬ: 一个碗不,两个碗叮当 2 会うは別れの始め: 天下没不散的宴席 3 青息吐息: 吁短可施 4 青菜に塩: 无精打采;垂头丧 5 足掻きがつかぬ: 束手无策,一莫展 6 赤子の手を捻る: 易如反掌;不吹灰之力

7 秋葉山から火事: 大水冲了——一家人不得一家人 8 悪妻は百年の不作: 娶了了一 9 悪事千里を走る: 千里

10 悪銭身につかず: 理无久享;悖入悖出 11 朱に交われば赤くなる: 近朱者赤近墨者黑

12 明日は明日の風が吹く: 明天吹明天的;明天再明天的 13 味なことを言う: 语连

14 足元から鳥が立つ: 使出突然,猝不及防 15 足下に火がつく: 眉毛

16 頭隠して尻隠さず: 露尾;欲盖弥彰 17 当るも八卦当らぬも八卦: 卜占卦也灵也不灵 18 あちらを立てればこちらが立たぬ: 此失彼 19 暑さ寒さも彼岸まで: 到秋分,冷到春分 20 後足で砂をかける: 河拆 21 後の祭り: 后炮

22 後は野となれ山となれ: 将来如何且不管它;只眼前不管将来


23 痘痕もえくぼ: 情人眼里出西施 24 虻蜂取らず: 鸡飞蛋打;两落空 25 雨だれ、石をうがつ: 水滴石穿

26 雨降って地固まる: 不打不成交,不打不相 27 嵐の前の静けさ: 雨前的宁静 28 案ずるより生むがやすし: 到山前必有路 29 言うは易く行うは難し: 来容易做来 30 行きがけの駄賃: 便兼办别的事



31 石橋をたたいて渡る: 也要敲着。(小慎微,万分小心

32 医者と味噌は古いほどよい: 医不三世不服其 33 急がば回れ: 欲速不达

34 痛し痒し: 左右为难退谷;棘手的 35 一か八か: 孤注一

36 一言居士: 遇事表自己解的人 37 一事が万事: 旁通 38 一日千秋: 一日三秋

39 一塵も染まず香り骨に到る: 不染 40 一難去ってまた一難: 一波未平一波又起 41 一年の計は元旦にあり: 一年之在于春 42 一文惜しみの百失い: 因小失大


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3346ce6e011ca300a6c3907e.html