高适《醉后赠张九旭》诗词翻译及鉴赏

时间:2023-01-09 15:13:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
世上谩相识,此翁殊不然。 兴来书自圣,醉后语尤颠。 白发老闲事,青云在目前。 床头一壶酒,能更几回眠。 【前言】

全诗在章法上虚实结合,虚写处内蕴丰富,而不显得空虚;实写处形象具体,但笔调轻灵,而无板滞胶着之感。这种巧妙的结合,使诗人的感情与诗中主人公的形象融为一体,产生出动人的艺术力量。另外,此诗语言清新明朗,与诗中欢快活泼的情绪相适宜,真切动人。如果说第一联只是诗人对张旭的总的印象,是虚写,那么,以下各联即转入了对张旭形象的具体刻画,是实写。字里行间,倾注着诗人对张旭无比钦敬的感情。 【注释】

张九旭:即张旭。字伯高,吴县〔今属江苏〕人,排行第九。以草书著称,人称草圣〞。又喜饮酒,与李白等合称饮中八仙〞。玄宗时召为书学博士。 漫相识:轻易随便地认识、结交。 殊不然:根本不是这样。

书自圣:书法上自然而然地超凡入圣。 颠:颠狂。

老:在这里是久经其事的意思。

青云:这里是青云直上之意。指玄宗召张旭为书学博士一事。 【翻译】

世上的人随便交朋友,而这位老人却不这样。兴致一来书法自然天成,醉酒之后语言尤其豪放癫狂。头发白了而恬然自乐,不问他事;眼睛里只有天上自由漂浮的白云。床头上放着一壶酒,人生能有几回醉呢。 【鉴赏】

首联采用欲扬先抑的手法突出张旭的与众不同。世上谩相识,此翁殊不然。〞大意是,世上很多人即使天天见面,给人的印象也不深,而张旭这个人却不一样。翁〞,是对张旭的尊称,在这一抑一扬之中,张旭的形象如顶峰突起,给人以强烈印象,令人肃然起敬。这一联好似漫不经心,随意道来,却起得十分有力。


如果说第一联只是诗人对张旭的总的印象,是虚写,那么,以下各联即转入了对张旭形象的具体刻画,是实写。字里行间,倾注着诗人对张旭无比钦敬的感情。 张旭有两个称号,一是草圣〞,二是张颠〞,为世所公认,实写时即先从这两个称号着笔:兴来书自圣,醉后语尤颠。〞张旭精楷书,尤善草书,逸势奇状,连绵缭绕,自创新的风格,人称草圣〞。杜甫《饮中八仙歌》中,就有张旭三杯草圣传〞的诗句。又《新唐书·文艺传》说:张旭嗜酒,每大醉呼叫狂走乃下笔,或以头濡墨而书,既醒自视以为神,不可复得也,世呼张颠。〞这一联对句互见,是写张旭在酒醉兴来之时,书法就会到达超凡入圣的境界,言语也更加狂放不羁,一副天真情态。诗中表现了对张旭书法、性格的由衷的赞美,同时暗示了艺术重在性灵的自然流露。

接着进一步赞美了张旭泊然于怀、不慕荣利的高贵品质:白发老闲事,青云在目前。〞青云〞这里指隐逸。这一联写得十分传神,读者仿佛看到一位白发垂垂、蔼然可亲的老者,不问世事,一身悠闲,轻松自得。正因为不乐仕进,具有隐者的风度和情怀,才能够性情旷放,因此也才能够时时保有天真之态,在书法艺术上取得不同流俗的极高的成就。这一联乍看似与第二联平列,而实那么深入了一层,将诗意推进到了一个新的深度。

尾联承接上联,继续推进,描写张旭的醉眠生活。床头一壶酒,能更几回眠?〞两句化用了《世说新语·言语》中的一个典故:孔文举〔即孔融〕有二子,昼日父眠,小者床头盗酒饮之。〞孔融是汉末文学家,建安七子之一,字文举,诗文皆善,为人恃才负气,狂放不羁。这里以孔文举比张旭,足见推重之意。但这一联写张旭生活情形,不是平直表达,而是以问句出之,显得格外亲切。意思是:您老人家床头那壶酒,怕会被家中子、孙偷喝吧,能伴您几次醉眠呢?意思已略带调侃,但又极有分寸,包涵着丰富的意蕴。一方面,表现张旭平时经常醉眠,形象更为生动可感。另一方面,诗人在老前辈面前竟然开起玩笑来,这位老前辈的豁达可亲自然可以想见,而诗人自己的天真发问,也愈显得醉态淋漓。至此,宴席间的热烈气氛,宴饮者的融洽关系,皆如在目前。这是以醉写醉,以自己的旷放衬托张旭的旷放,使题目中的醉后〞二字,得到了充分的表现。张旭的可敬可爱的形象,跃然纸上。

全诗在章法上虚实结合,虚写处内蕴丰富,而不显得空虚;实写处形象具体,但笔调轻灵,而无板滞胶着之感。这种巧妙的结合,使诗人的感情与诗中主人公的形象融为一体,产生出动人的艺术力量。另外,此诗语言清新明朗,与诗中欢快活泼的情绪相适宜,真切动人。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3926f53f80c4bb4cf7ec4afe04a1b0717fd5b3c4.html