归园田居

时间:2022-08-03 18:17:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
作品原

峨眉山月半轮秋,(1 影入平羌江水流。(2 夜发清溪三峡,(3 思君不见渝州。(4 注释译 作品注释

1)峨眉山:在今四川峨眉山市西南。 半轮秋:半圆的秋月,即上弦月下弦月 2)影:月光。

平羌:江名,即今青衣江,在峨眉山东北 3)夜:今夜。 发:出发

清溪:指清溪驿,在四川犍为峨眉山附近

三峡:指长江塘峡巫峡西陵峡,今在四川湖北两省的交界处一说指四川的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。 4)君:指峨眉山月。一说指作者的友人。 下:顺流而下。

渝州:今重庆一带。〞 作品译 秋天的夜晚,峨眉山上的月色特别明朗。 作品赏

这首诗出自《李太白全集》卷八,是年轻的李白初离蜀地时的作品,大约作725年(开元十三年的时候)以前。全诗意境明朗,语言浅近,音韵流畅。《唐诗笺注》:“‘君’指月。月在峨眉,影入江流,因月色而发清溪,及向三峡,忽又不见月,而舟已直下渝州矣。诗自神韵清绝。” 诗从“峨眉山月”写起,点出了远游的时令是在秋天。“秋”字因入韵关系倒置句末。秋高气爽,月色特明(“秋月扬明辉”)。以“秋”字形容月色之美,信手拈来,自然入妙。月只“半轮”,使读者联想到青山吐月的优美意境。峨眉山附近的青衣江源出于四川芦山县,流至乐山县入岷江次句“影”指月影,“入”和“流”两个动词构成连动式谓语,寓言月影映入江水,又随江水流去。在固定位置观水中月影,任凭江水怎样流,月影却是不动的。“月亮走,我也走”,只有观者顺流而下,才会看到“影入江水流”的妙景。所以此句不仅写出了月映清江的美景,同时暗点秋夜行船之事,意境空灵入妙。


次句境中有人,第三句中人已露面:他正连夜从清溪驿出发进入岷江向三峡驶去。“仗剑去国,辞亲远游”的青年,乍离乡土,对故国故人恋恋不舍。江行见月,如见故人。然而明月毕竟不是故人,于是只能“仰头看明月,寄情千里光”了。末句“思君不见下渝州”表现了依依惜别的无限情思,语短情长。

峨眉山—平羌江——清溪——三峡——渝州,诗境就这样渐次为读者展开了一幅千里蜀江行旅图。除“峨眉山月”而外,诗中几乎没有更具体的景物描写;除“思君”二字,也没有更多的抒情。然而“峨眉山月”这一集中的艺术形象贯串整个诗境,成为诗情的触媒。由它引发的意蕴相当丰富:山月与人万里相随,夜夜可见,使“思君不见”的感慨愈加深沉明月可亲而不可近,可望而不可接,更是思友之情的象征。诗中咏月的地方,都在抒发江行思友之情,令诗人感到很陶醉。

本来,短小的绝句在表现时空变化上颇受限制,因此一般写法是不同时超越时空,而此诗所表现的时间与空间跨度到了驰骋自由的境地。二十八个字中,地名出现了五处,共十二字,这在万首唐人绝句中是仅见的。它“四句入地名者五,古今目为绝唱,殊不厌重”(王麟洲语),其原因在于:诗境中无处不渗透着诗人江行体验和思友之情,无处不贯串着山月这一具有象征意义的艺术形象,这就把广阔的空间和较长的时间统一起来其次,地名的处理也富于变化。“峨眉山月”、“平羌江水”是地名附加于景物,是虚用;“发清溪”、“向三峡”、“下渝州”则是实用,而在句中位置也有不同。这样,诗句就显得没有痕迹,妙入化工。[1]

明代王世评价说:“此是太白佳境,二十八字中有峨眉山、平羌江清溪、三峡、渝洲。使后人为之,不胜痕迹矣,益见此老炉锤之妙。”[2] 诗中凡咏月处,皆抒发江行思友之情,令人陶醉。 诗境中无处不渗透诗人江行体验和思友之情,无处不贯串着山月这一具有象征意义艺术形象,这就把广阔的空间和较长的时间统一起


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3bad82106c175f0e7cd13724.html