《雅歌》注释正文 第三章 寓意提要:1-5:教会在试探中进行战斗和取得胜利。 6-11:教会因基督而喜乐。 1 【新娘】我夜间躺卧在床上,寻找我心所爱的;我寻找他,却寻不见。 1-5节最好解释为追述一个梦。少女梦见暂时失去了所爱的人。但这次分离并不长久。他们很快就无比欢乐地团聚了。 2 我说:我要起来,游行城中,在街市上,在宽阔处,寻找我心所爱的。我寻找他,却寻不见。 3 城中巡逻看守的人遇见我;我问他们:你们看见我心所爱的没有? 4 我刚离开他们就遇见我心所爱的。我拉住他,不容他走,领他入我母家,到怀我者的内室。 我母家。东方的妇女有自己的房间。只有最亲密的人才能进去。以撒娶利百加为妻以后,就带她进入母亲的帐篷(见创24:67)。少女梦见婚礼不在王宫的婚房里举行,而是在她北方的家中举行(见歌4:8注释)。 5 耶路撒冷的众女子啊,我指着羚羊或田野的母鹿嘱咐你们:不要惊动、不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(不要叫醒云云:或作不要激动爱情,等他自发)。 嘱咐你们。见歌2:7注释。 6 【伴唱】那从旷野上来、形状如烟柱、以没药和乳香并商人各样香粉薰的是谁呢? 旷野(midbar)。可能只是指牧场或空旷的地方。 形状如烟柱。可能指在游行队伍前面烧香的风俗,为了使行列充满香气。这是古代东方常见的习俗。 是谁呢?希伯来阴性代词和动词。指新娘或阴性形式的“轿”(第7节)。如指后者,就要译为“是什么呢?”无法确定说话的人。 这里开始了一个新的部分,描述了国王的游行队伍。“是谁呢?”决定了对游行队伍的解释。如果指书拉密女,那就是所罗门派去迎接他乡村姑娘的队伍。如果是指轿,新娘就可能是观看游行队伍来到的人,作为目击者描述了这个显赫的场面。 7 看哪,是所罗门的轿;四围有六十个勇士,都是以色列中的勇士; 轿(mittah)。可供坐,靠和卧。根据上下文,这是指所罗门的御轿。 六十个勇士。指保护新郎御轿的卫士。国家首脑的安全需要这些卫兵不倦的警惕。 8 手都持刀,善于争战,腰间佩刀,防备夜间有惊慌。 9 所罗门王用黎巴嫩木为自己制造一乘华轿。 华轿(appiryon)。可能与第7节的“轿”(mittah)同义。故指所罗门的轿。 10 轿柱是用银做的,轿底是用金做的;坐垫是紫色的,其中所铺的乃耶路撒冷众女子的爱情。 轿柱。可能是用银做的,或包银的。御轿肯定是很豪华的。 轿底(rephidah)。可能指御轿四边的抬杠。 坐垫(merkab)。参利15:9。译为“鞍子”。 所铺的乃耶路撒冷众女子的爱情。意译为“其中装饰着耶路撒冷众女子爱情的标志。”用爱铺就,可能指耶路撒冷众女子所加工的罩子,帘帷和坐垫,以表达她们对所罗门王和他新娘的爱戴。 11 锡安的众女子啊,你们出去观 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3c4f197dbd23482fb4daa58da0116c175f0e1eee.html