我读《论语》之虎豹之鞟,犹犬羊之鞟

时间:2023-03-18 03:09:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
我读《论语》之虎豹之鞟,犹犬羊之鞟

文与质的关系,孔子在《雍也篇第六·十八》中已经叙述得很清楚了,“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子”,这就是说,“如果质地胜过文采,就显得粗野;如果文采胜过质地,就显得浮华、虚伪。只有当质地和文采配合恰当,才能成为一君子”。质是人生而俱有的,所以若要文质彬彬,必须得辅以后天的教育学习。在这里,其实孔子也强调教育学习的重要性。你看孔子收那么多弟子,不就是如此吗?

但偏偏有人对孔子这一套不以为然。卫国的大夫棘成子就提出疑问了。

棘子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎!夫子之说君子也,驷不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞟,犹犬羊之鞟。”(颜渊篇第十二·八)

“君子只要有良好的品质就可以了,要那些文化礼仪来干什么呢?”棘成子很不幸,他问的是孔门弟子中最善于雄辩的子贡。子贡一开口就不是很客气,“惜乎!”,真是遗憾呀。“夫子之说君子也,驷不及舌”,夫子是对棘成子的称呼。因为棘成子是卫国大夫,当时对大夫都可以称为夫子。驷,当然指快马了。子贡就说,“你这样谈论君子,快马也追不上你的舌头了”,言下之意就是,你怎么这么草率的说这样的话?现在你的错误言论连快马也追不回来了。如果我是棘成子,我一定吓一跳。

子贡接着说,“文犹质也,质犹文也”,文与质本来就是相辅相成。“虎豹之鞟,犹犬羊之鞟”,鞟,读kuò,指去掉毛的皮,也就是革。去了毛的虎豹之皮与去了毛的犬羊之皮,有什么区别呢?

没有文化,质地再好,也就犹如那张光秃秃的兽皮。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/42947e2bc6da50e2524de518964bcf84b9d52da6.html