《守株待兔》阅读答案及以译文

时间:2022-09-18 22:04:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《守株待兔》阅读答案及以译文

《守株待兔》阅读答案及以译文 原文

宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——出自《韩非子·五蠹》 宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去`治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!

守株待兔 守株待兔 触:撞到。 走:跑。 折:折断。 因:于是,就。 释:放,放下。 冀:希望。 复:又,再。 得:得到。 为:被,表被动。 身:自己。 为:被。


1、解释文中加点的词。

①兔走触株( ②因释其耒而守株( ③冀复得兔( ④而身为宋国笑(

2、以下句子中加点的“为”与“而身为宋国笑”中的“为”意思相同的一项为哪一项(

A、舌一吐而二虫尽为所吞 B、为人谋而不忠乎 C、始悟为山市 D、此何遽不为福乎 3、翻译文中画线的句子。 4、为什么宋人不会再得到兔子? 1、① 跑 ② 放下 ③ 希望 ④ 自己 2 A

3、兔子是不会再得到了,自己却被宋国人所耻笑。 4 因为“兔走触株,折颈而死”只是一个偶然现象。 不要存有侥幸心理,不要想着不劳而获,如果不付出努力,而寄希望于意外,结果只能是一事无成,不能死守狭隘经验、墨守成规。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/43826960d8ef5ef7ba0d4a7302768e9950e76e35.html