日式英语口语发音特点及搞笑例子

时间:2022-04-25 04:56:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日式英语口语发音特点及搞笑例子

以前曾多次提及从英语引入到中文里面的字词,而上星期亦谈到日文对 现代汉语的影响,今回稍为改一改话题,看看英语渗入日文的情况。

1 日式英语口音哪款戳中你的笑点以前曾多次提及从英语引入到中文里面 的字词,而上星期亦谈到日文对现代汉语的影响,今回稍为改一改话题,看 英语渗入日文的情况。

日文虽有自己一套专为外语而设的片假名”(katagana)拼音字母,但因为用 的仍是日语的发音方式,所以倚赖来唸英文或其他欧洲语言的时候便格格不 入,变成东洋味十足的日式外语。简单的例子如 rajio radio(收音机) orenji orange(),外国人都应该颇容易听得明白,但一旦遇上较长的英语 字,便很多时可能要停下来想一想才会恍然大悟。如 kerejido-kado 一词,你 道是什幺?原来 creditcard(信用卡)是也。

语音的混淆,是利用日式发音讲英语的另一个常见问题。例如日语里面因 为没有 l 音和 r 音的区分,大部分日本人说起英语时会把两者都唸为 l 音,成 为西人取笑的材料。(电影《迷失东京》(lostintranslation)单在这一点上,便大 造了不少笑话。)兼之很多日本朋友每每热衷英文之余,却不大深究正确语法, 经常兴致勃勃地说出:“retsuingurishu!”(“let’senglish!”=“齐来英语吧!”)之类 的笨拙句语,实在又难怪别人拿作笑柄。

可能因为太长的英语字词,用日文发音读起来较为困难,日本人往往会把 一些常用的多音节英文字,用自己独有的方式缩短来说。例如日语 terebi 指电视,这个字既不是英语惯用的简称 tv,亦非整个原字 television,而是半 简不全的日式英文“tele-v”(b v 音在日语里面,像前面所提的 l r 音一


样,也是没有区分的。)其他的例子,有 suupaa( supermarket,超级市场) depaato( departmentstore,百货商店);及随着被私人电脑取代,自九零年代 中期已经少见的 waapuro( wordprocessor,文字处理器)。这些奇特的自创英 语简称,相信不作解释,任何母语是英文的外国人听了也只会一头雾水。 1 日本台球选手搞笑采访爆红大井直幸拿下了本场比赛的胜利,记者对他 表示了祝贺,并且询问道:我们在你的前几杆就觉得你要赢了。大井直幸本 来很严肃,忽然很逗比的说到:我叫 naoyukioi,今天我很幸运啊,祝贺我 吧!然后高举双臂欢呼:“congratulationmeeee这是明显的答非所问,记 者也一脸懵逼,随后他自己补充道:说一点英语没问题,仅此而已。 主持人为了化解尴尬,继续提出自己的问题:好吧,呵呵,你打完获胜的 那一杆后,然后你又给观众重现了一次,然而那个却没有打进,当时你有一 我演砸了的感觉幺?这一次大井直幸似乎没有听懂主持人的问题,直接 唱起了歌:“ihaveapen.ihaveanapple.apple-pen!ihaveapen……”这是洗脑神曲 applepen》,类似于中国的小苹果,现场球迷一阵欢呼。

最后一个问题,你能拿下本次比赛的冠军幺。这一次大井直幸挺直腰板说 到:没问题(noproblem)”看来他不去当喜剧演员,真的可惜了。

1 有关日本人的笑话故事中国外交部某发言人就保钓人士烧毁日本国旗答 问实录

日本记者问:请问您对保钓人士烧毁日本国旗如何评价?

发言人答:我们注意到此事,北京市环保部门已经对上述人士在北京市区焚 烧垃圾,造成市区空气污染进行调查。按北京市有关焚烧垃圾的处理规定,可能 会处以较高金额的罚款。我们建议并呼吁,以后不得随意焚烧此类垃圾,应在专 门的垃圾处理场所处理这样的垃圾物品。

日本记者:你们网上还有人说我们的神社是神厕,真是太过分了!

发言人:我没有看到相关的报道,但我感到困惑的是:不是厕所,你们首相天天


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/43dcad28f9c75fbfc77da26925c52cc58ad690d6.html