"文质雅俗"视角下的唐诗《玉阶怨》英译探析

时间:2022-11-28 03:17:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
Analysis of the English Translation ofT he Jewel Stairs’Grievance from the Perspective of

“Wen,Zhi,Yaand Su”



作者:陈莉莉;王峰

作者机构:长江大学,湖北荆州434000 出版物刊名:牡丹江大学学报 页码:94-97

年卷期:2018 10

主题词:玉阶怨;文雅派;质雅派;文俗派;质俗派;英译



摘要:唐代李白的诗歌《玉阶怨》以其诗中并无“怨”字,而幽怨之情处处彰显,历来被人所推崇。从“文雅派”“质雅派”“文俗派”“质俗派”四个新流派的角度,分析不同译者的译文,可以更好地探讨译者不同的译诗风格,从而为中国诗英译研究提供一个新的研究方向,促进其英译质量的提高,从而更好地让它们“走出去”。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4556daac29160b4e767f5acfa1c7aa00b52a9dba.html