杜牧——《遣怀》

时间:2022-08-20 17:12:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
杜牧——《遣怀》

落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。 十年一觉扬州梦,赢得青楼薄倖名。 注释:遣怀:抒发感触甚深的情怀。 落魄:漂泊,作游乐解。 楚腰:《汉书 ?马廖传》:吴王好剑客,百姓多疮瘢;楚王好细 腰,宫中多饿人。

后称细腰女子为腰。 掌中轻:《飞燕外传》:赵飞燕体轻,能为掌上舞。 此处均指苗条轻盈的扬州歌女。

一二句意谓:游乐江湖,携酒来往;苗条歌女,浅斟低唱。 一觉:一旦醒悟。

扬州梦:《杜牧别传》载:牧在扬州,每夕为狭斜游,所至成 欢,无不会意,如是者数年。

赢得:落得。

青楼:豪华精美的楼房。

此处指妓院。 薄倖:《辞海》注:犹言薄倖情,负心。 三四句意谓:扬州多年醉生梦死的生活,如今已经觉醒;尽管落 得一负心郎之名。

也任凭歌女去埋怨我的薄情。

赏析:也许才子多风流这句话颇有来历,杜牧也曾不拘细行、放 不羁、风流一时。

本诗表现了诗人对任职扬州时纵情酒色的生活的追悔之意。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/45c468f9920ef12d2af90242a8956bec0975a51f.html