Colin Firth国王的演讲男主角奥斯卡获奖感言中英文
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
第83届奥斯卡Colin Firth获奖感言 Erm, I’m feeling my career’s just peaked. 我觉得我的事业到达顶峰了。 Em, my deepest thanks to the Academy, emm, I’m 由衷感谢奥斯卡委员会,我恐怕得提醒你afraid I’ve to warn you that I’m experiencing 们我现在无比激动,就再肚子上面某个地stirrings, em, em, somewhere in the upper 方,它在威胁着我要跳舞。 abdominals, which are threatening to form themselves into dance moves. Em, which, em, joy was as they may be for me, 尽管对我来说很高兴,但如果它在我下台em, it would be extremely problematic if they 之前控制了我的双腿,那麻烦就大了。所make it to my legs before I get off stage, so, I’m,er, 以我会尽可能简短的表达感谢。 going to do my best to be brief with my gratitude. First, for being on this extraordinary list of, er, 首先,能和其他出色的演员一起被提名,fellow nominees, er, something quite formidable 我已经感激不尽,真是心生敬畏,也许是possibly the greatest honor of this. 我最大的荣耀。 Em, all the crew, my fellow cast members. Those who are not here, em, and those who are Geoffrey Helena. Em, and Guy, em, whose preciosity make it very very difficult for me to be as bad as I was planning to be. 所有工作人员,和我一起演出的同仁,无论他们是不是在现场,Geoffery Helena, 还有Guy,正因为他的出色和专业,才让我的表现比我预期的好很多。 And em, David Seidler whose own struggles have 还有David Seidler他的不懈努力,让这么em, (sighing) given so many people the benefit of 多人从他的美妙声线中获益。 his very beautiful voice. And er, Tom Hooper for the immense courage and clear sightedness with which he interpreted that. Em, the man who finance this to the screen, er, Gareth, Emil, Iain, Savile, and of course Harvey who first took me on twenty year ago when I was mere a, a child sensation. Em, and, all the people who have been waiting for me back home, em, also Jessica Costa my friend. 还有Tom Hooper,感谢他的勇气和敏锐的眼光,他已经解释了这一切,资助这部电影的人Gareth Emil Lain Savile,当然还有Harvey,20年前第一次选了我,那时候我还是是个“童星”。还有素有这些在祖国支持我的人。还有Jessica Costa,我的好朋友。 Em, Juan Marries and Chris Andrews for bearing Juan Marries还有Chris Andrews,感谢还with me through some of the less fortunate 他们陪我度过那些艰辛岁月和快乐时光。 moment, er, as well as the good ones. And my very fortunate friendship with Tom Ford to whom I owe a very big piece of this An-da to the Anglo-Italian-American-Canadian access which makes up my family. Olivia for putting up with my fleeting delusions of royalty 很有幸和Tom Ford成为了好朋友,这个奖有他很多的功劳。感谢英国意大利美国加拿大间的交流让我有了现在的家庭。Olivia,感谢你容忍我短暂的“皇室梦”。 An-d em, who I hold responsible for this and for 能有现在的一切离不开你,也感谢遇到她really everything that’s good that’s happen since I 之后发生的每一件美好的事。不好意思,met her.Er, now, if you’ll all excuse me, I have 我先失陪了,有点冲动,我得去后台解决some impulses, I, I have to tend to backstage. 下。 Thank you very much. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/470525f8f705cc17552709de.html