欧阳修苦读文言文原文翻译

时间:2024-04-06 08:46:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
欧阳修苦读文言文原文翻译

欧阳修苦读文言文原文翻译

欧阳修苦读,中国古代勤学励志的典故之一,我们看看下面的欧阳修苦读文言文原文翻译,大家一起阅读吧!

欧阳修苦读文言文原文翻译 《欧阳公事迹》 【原文】

欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

注释

1.选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。 2.欧阳公:指欧阳修,北宋文学家,史学家。 3.先公:指欧阳修 4.孤:失去父亲 5.荻:指芦苇一类的植物 6.以:用

7.诵:(多诵古人篇章)朗诵 8.使:让 9.为:做 10.及:等到 11.稍:稍微 12.闾里:乡里、邻里 13.士人:读书人 14.或:有的时候 15.因:趁机;借……机会。 16.书:写

17.诗赋文字:诗歌文章


【译文】

欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的'诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。

译文二

欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。欧阳修的母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来。还未抄完,就已经能背诵文章,以至于白天黑夜废寝忘食,欧阳修只用心读书。他从小时候起所写的诗歌文章,像大人写的一样有文采。

《欧阳修苦读》文言文阅读训练及答案 欧阳修苦读

欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾(lǘ )里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未必,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

(注:荻,芦苇秆)

小题1:解释下列划线的词。(4分) 家贫无资() 及其稍长( 太夫人以荻画地() 或因而抄录( 小题2:翻译下面句子。(2分) 以至昼夜忘寝食,惟读书是务。

小题3:请同学们回顾下学过的课文《送东阳马生序》,该文的作者是哪个朝代的文学家谁呢?(2分)请问他在求学过程中遇到了与欧阳公一样的什么样的困难,他们都是怎么克服的呢?(2分)他们身上有怎样的精神很值得我们学习?(1分)

参考答案:


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/48b95b1e93c69ec3d5bbfd0a79563c1ec5dad771.html