shǔxiānzhǔmiào蜀先主庙 tánɡliúyǔxī【唐】刘禹锡 tiānxiàyīnɡxiónɡqìqiānqiūshànɡlǐnrán天下英雄气,千秋尚凛然。 shìfēnsānzúdǐnɡyèfùwǔzhūqián势分三足鼎,业复五铢钱。 déxiānɡnénɡkāiɡuóshēnɡérbùxiànɡxiánqīliánɡshǔɡù得相能开国,生儿不象贤。凄凉蜀故jìláiwǔwèiɡōnɡqián妓,来舞魏宫前。 【作者简介】 刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 【注 释】 诗题下原有注:“汉末谣,黄牛白腹,五铢当复。” 天下英雄:一作“天地英雄”。《三国志·蜀志·先主传》:曹操曾对刘备说:“天下英雄,唯使君与操耳”。 “势分”句:指刘备创立蜀汉,与魏、吴三分天下。 五铢钱:汉武帝时的货币。此代指刘汉帝业。“业复”句:王莽代汉时,曾废五铢钱,至光武帝时,又从马援奏重铸,天下称便。这里以光武帝恢复五铢钱,比喻刘备想复兴汉室。 相:此指诸葛亮。 不象贤:此言刘备之子刘禅不肖,不能守业。 “凄凉”两句:刘禅降魏后,东迁洛阳,被命为安乐县公。魏太尉司马昭在宴会中使蜀国的女乐表演歌舞,旁人见了都为刘禅感慨,独刘禅“喜笑自若”,乐不思蜀(《三国志·蜀志·后主传》裴注引《汉晋春秋》)。【白话译文】 刘备的英雄气概真可谓顶天立地,经历千秋万代威风凛凛至今依然。创立基业与吴魏三分天下成鼎足,恢复五铢钱币志在振兴汉室。等到丞相葛亮的帮助开创了国基,可惜生个儿子不像其父贤明。 最凄惨的还是那蜀宫中的歌伎,在魏宫歌舞刘禅也毫无羞情。 【鉴赏】 此诗意在赞誉英雄,鄙薄庸碌,赞扬了刘备的功业,慨叹蜀汉事业后继非人,总结蜀汉亡国的历史教训。首联写先主庙堂威势逼人,颔联赞刘备的英雄业绩,颈联为刘备功业未成、嗣子不肖而叹息,尾联感叹后主亡国。全诗措词精警凝炼,对仗警辟工整,风格沉着超迈,前半写功德,后半写衰败,以形象垂戒当世。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/49ab6bedcd7931b765ce0508763231126fdb779f.html