yuèxiàdúzhuósìshǒu《月下独酌四首》 李白〔唐代〕 其一 花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞yǐnɡlínɡluànyǐnyǐnɡtúsuíwǒshēnzànbànyuèjiānɡyǐnɡxínɡlèxūjíchūnwǒɡēyuèpáihuáiwǒwǔhuājiānyìhújiǔdúzhuówúxiānɡqīnjǔbēiyāomínɡyuèduìyǐnɡchénɡsānrényuèjìbùjiěqíyīlǐbáitánɡdài影零乱。醒时相交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云hànxǐnɡshíxiānɡ①jiāohuānzuìhòuɡèfēnsànyǒnɡjiéwúqínɡyóuxiānɡqīmiǎoyún汉。 其二 天若不爱酒,酒星不在天。地若不爱酒,地应无酒泉。天地既爱酒,爱酒不愧天。已闻清比圣,复道浊如贤。贤圣既已饮,何必求神仙。三杯通大道,一斗合自然。但得酒中趣,勿为醒者传。 其三 三月咸阳城,千花昼如锦。谁能春独愁,对此径须饮。穷通与修短,造化夙所禀。一樽齐死生,万事固难审。醉後失天地,兀然就孤枕。不知有吾身,此乐最为甚。 其四 qiónɡchóuqiānwànduānqísìránjiùɡūzhěnbùzhīyǒuwúshēncǐlèzuìwéishènxiūduǎnzàohuàsùsuǒbǐnɡyìzūnqísǐshēnɡwànshìɡùnánshěnzuìhòushītiāndìwùsānyuèxiányánɡchénɡqiānhuāzhòurújǐnshuínénɡchūndúchóuduìcǐjìnɡxūyǐnqiónɡtōnɡyǔqísānqiúshénxiānsānbēitōnɡdàdàoyìdǒuhézìrándàndéjiǔzhōnɡqùwùwéixǐnɡzhěchuánjiǔàijiǔbúkuìtiānyǐwénqīnɡbǐshènɡfùdàozhuórúxiánxiánshènɡjìyǐyǐnhébìtiānruòbúàijiǔjiǔxīnɡbúzàitiāndìruòbúàijiǔdìyīnɡwújiǔquántiāndìjìàiqíèr穷愁千万端,美酒三百杯。愁多酒虽少,酒倾愁不来。所以知酒圣,酒酣心自开。辞粟卧首阳,屡空饥颜回。当代不乐饮,虚名xièáojíjīnyèzāoqiūshìpénɡláiqiěxūyǐnměijiǔchénɡyuèzuìɡāotáijiǔhānxīnzìkāicísùwòshǒuyánɡlǚkōnɡjīyánhuídānɡdàibúlèyǐnxūmínɡměijiǔsānbǎibēichóuduōjiǔsuīshǎojiǔqīnɡchóubùláisuǒyǐzhījiǔshènɡ安用哉。蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。且须饮美酒,乘月醉高台。 ānyònɡzāi 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/49c657abcbd376eeaeaad1f34693daef5ff71318.html