龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 《诗经·氓》中称谓变化的情感蕴涵 作者:赵琳霞 来源:《中学语文·大语文论坛》2017年第03期 情感是人的态度体验、内在感受,是对外界刺激的心理反映。喜怒哀乐忧思惧恐,都是情感的外在体现。“言为心声”,情感依靠外化的形式来表现,而语言是情感的载体之一。而在语言交际中,称谓则蕴含着情感、态度、身份、角色、地位、亲疏等信息。 称谓是人们用于识别身份、指代称呼对象以及交际中的角色定位,并借以实现特定交际指向的语言系统。称谓往往需要遵循一定的社会规范和原则,体现交际中双方的特定社会关系。称谓在实际语言环境中是互动、变化的。人们可根据不同的语境选用不同的称谓来表达自己的情感态度。如果双方存在持久的一致关系,却突然一反常态地使用变异称呼,就往往隐含着特别的含意,或表示疏远、嘲讽,或表示警告、威胁,或表示亲昵、请求等诸多言外之意。 《诗经·氓》是人教版高中语文必修二中的选文,该诗以女子的口吻讲述了其从恋爱、结婚到婚变的全过程,情节叙述完整生动,人物形象栩栩如生,心理刻画细腻入微,表现手法巧妙高明。细心的读者一定会发现,短短六节240字的诗中,女子对男子的称呼几易其名,这种变化与女子情感的跌宕有着微妙的联系,非常值得玩味。 氓。“氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。”《说文》:“氓,民也。”本义为外来的百姓,这里指从外地来的男子。“氓”在这里是个泛称,一个外来做生意的小伙子,并没有太多的感情色彩。初次见面,感情还较疏远,女子保持着应有的矜持与娇羞。“氓”的憨厚给女子留下深刻印象,他抱布换丝,假谈生意,实际是来商量婚姻大事的。 子。“送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。”“子”,是古代对男子的美称、尊称,尊重、客气、有礼貌,明显有亲近的感情色彩,有与对方进一步交往、发展感情的意愿。从后续的举动可以证明:女子送男子渡淇水到顿丘,一路上男子埋怨女子拖延婚期,女子耐心地给他解释延期的原因:你没有找到好媒人,有媒人才是名正言顺的。她不断抚慰男子:请您不要生气,这个秋天就是大好日子。可以想见此时男子在她心中已占重要地位,甚至男子的“怒”而催婚在她看来不过是男子深爱自己的证明。她以尊敬的称谓“子”来表达对男子的敬慕、宽慰,体现了女子的深情、温婉、体贴。 复关。“乘彼垢垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。”送别男子后,女子陷入深深的思念和苦苦的等待之中。“复关”指男子居住的地方,在这里可以看做借代的手法,代指男子本人。女子此时陷入热恋之中,她的喜乐哀愁全因“氓”这个男子,带着满满的思念,登上那颓圮的篱墙,向远处深情凝望,不见朝思夜想的人,泣涕如雨,看到思念的人儿,破涕为笑,万语干言。“复关”在此可谓微言大义,热恋中的人,内心是甜蜜而隐秘的,女子呼“复关”,正是其热恋而隐秘、幸福又甜蜜的内心写照。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4b01416fbfd5b9f3f90f76c66137ee06eff94edb.html