ししあるき知らず知らず 歩いて来た Shirazushirazuaruitekita 不知不觉地又走到了这里 ほそながみち細く長いこの道 Hosokunagaikonomichi 这条又细又长的小路 ふかえはるとお振り返れば 遥か遠く Furikaerebaharukatooku 回过头来一看,在遥远的地方 ふるさとみ故郷が見える Hurusatogamieru 可以看见我的故乡 みちまみちでこぼこ道や 曲がりくねった道Dekobokomichiyamagarikunettamichi 凹凸不平的道路,曲折坎坷的道路 ちずじんせい地図さえない それもまた 人生 Chizu saenaisoremomatajinsei 没有地图指引,然而这也就是人生 かわながああ 川の流れのように Aa…kawanonagarenoyouni 啊啊,如同川流不息的小溪 ゆるやかに Yuruyakani 缓缓地流淌 じだいすいくつも時代は過ぎて Ikutsumojidaiwasugite 几多时代却已悄然地逝去 かわながああ 川の流れのように Aa…kawanonagarenoyouni 啊啊,如同川流不息的小溪 とめどなく Tomedonaku 无边也无尽 そらたそがれそ空が黄昏に染まるだけ Soragatasogarenisomarudake 天际已被黄昏色所染尽 いたび生きることは 旅すること Ikirukotowatabisurukoto 人活着的一生如同一场旅行 おみち終わりのないこの道 Owarinonaikonomichi 没有终点的这条小路 あいひとつ愛する人 そばに連れて Aisuruhitosobanitsurete 带着所爱的人在身边一同去 ゆめさが夢探しながら Yume sagashinagara 寻找遥远的梦想 あめふみち雨に降られて ぬかるんだ道でも Amenifuraretenukarundamichi demo 雨点打在我身上,不管这路多泥泞 はひくいつかは また 晴れる日が来るからItsukawamatahareru hi ga kuru kara 终有一天会再现一望无际的晴天 かわながああ 川の流れのように Aa…kawanonagarenoyouni 啊啊,如同川流不息的小溪 おだやかに Odayakani 稳稳地流淌 みこの身をまかせていたい Konomiwomakaseteitai 想把自己寄托在你心里 かわながああ 川の流れのように Aa…kawanonagarenoyouni 啊啊,如同川流不息的小溪 うつ移りゆく/ いつまでも/ Utsuriyuku I tsumademo 时光流逝去不论何时, きせつゆきま季節雪どけを待ちながら Kisetsuyukidokewomachinagara 只是等季节交替,冰雪融化 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4b79d1d677eeaeaad1f34693daef5ef7ba0d12d8.html