以一颗恻隐之心,让爱延续 Western Union是什么?朋友问蒙圈,什么鬼? 百度,我脱口而出。 与此同时,我也问了度娘。原来和国际汇款有关 朋但证来匆师他顺处期言友是明到忙,边带得间难接着说她的外国老师受伤了,急需要用钱,家人给他寄了钱,他行动不便,而且不太会中文,让我和她一起帮帮他,事实我去了也就是个摆设,自惭中~ 银行,外国老师已经到了,我们简单地打了招呼,朋友就匆忙地跑向服务台,拿了中英两份国际汇款需要填的表格给老看着那些条条框框,我大概知道外国朋友的心理阴影面积。填边和朋友交流着,遇到不懂的就提出来,朋友耐心地解释,着教他一些简单的汉语,从轻松的交谈氛围可以判断他们相挺愉快。 ,当朋友去柜台咨询的时候,就剩下我和外国友人,相顾无免尴尬,于是就用磕碜的英文和他简单地聊了聊,大概是觉察这磕的生一察脚布 到我说得吃力,他说起了汉语,虽然跟我说英文一样费力,但也是一种同理心吧。 磕绊绊的交谈中,了解到他来中国不到一年,对这个完全陌生国度了解得并不多,眼下脚又受了伤,暂停工作,还要看医生,活的难处可想而知。但是听他和家人打电话交流,时不时爆出阵爽朗的笑声,和我们聊天时信手拈来的玩笑话,都让我丝毫觉不到他对眼下的生活有什么抱怨。只有看到他打着石膏的左,拄着拐杖行走不便,却坚持着自己一步一步往前走,额头上满豆大的汗珠时,才会觉得他是需要帮助的。 ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 从填表到去柜台办理,汇款成功,取款、存款,朋友全程做贴心翻译加指导,让整个流程顺畅了不少。外国朋友开玩笑地说有钱了,所以要请吃饭,我也跟着蹭了一顿,当他问我偏好什么口味,憋了半天憋出一句“ALL IS OK”,当场引来一顿吐槽(不学习真可怕),还好外国友人懂我。最后,我们决定吃烤鱼,外加一只手撕鸡和一些蔬菜,一扎西瓜汁。整个用餐过程,气氛都是很嗨的,外国朋友对中国食物赞不绝口,说这也好吃、那也好吃,就是在这样的气氛里,我们成功地把“吃货”这个词发扬光大了,他对这个词也是心领神会,我们也请教了形容食物好吃怎么表达,DELICIOUS、TASTY、YUMMY、SCRUMPTIOUS……好吃到不行那就DELI---CIOUS(读音比较夸张),为此朋友提议建一个吃货群,就叫“EATING GROUP”,食色性也,果真! 谈笑间,已吃饱喝足,仅剩一点残羹,服务员见状来问是不是可以收拾餐桌,外国朋友表示再等一下,他把剩下的星星点点也吃了,这才同意撤掉。当服务员收拾餐具的时候,他一边帮忙,一边及时将朋友没有喝完的西瓜汁保留下来,默默地喝完了。惊讶之余,更多的是感怀于他对食物的珍惜。朋友告诉我,他们每次吃饭,他都是这样,一定会吃完所有的食物。据了解,不少外国人都不会剩饭,说这些,并不代表崇洋媚外,毕竟光盘行动,习大大提倡的哦~默默地为之前浪费的粮食忏个悔。“开心就好”之外再多一点原则,也许会让生活更美好。 ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 离开餐厅之前,朋友帮外国老师下载了淘宝、美团等实用软件,不厌其烦地教他怎么用,尽可能用外国人能听懂的方式。随后我们一起去了超市,朋友随手拿起货篮,外国老师将挑选好的东西放进去,整个过程自然得就像他们之间的谈话……买完东西,朋友让老师练习使用下午才教会他的滴滴打车,当他用汉语说出“喂,我是XXX”,朋友的内心一定是甜的,即使后来因为沟通不畅,有了朋友的及时帮忙,才叫到车。于朋友而言,老师的每一点进步都值得欣慰,因为她希望他在这片陌生的土地上更好地生存。 送路她一地外将颗完灯在切度国别恻外散印未过老人隐国发尼知了师对之老的工感那的于心师橘作到段境自,和色时茫不遇己让他光的然容感的善的圈情无易同爱意友柔形措的身和延人,我和朋友沿着马路往回走,暮色浓重,和温暖,照亮了回去的路。朋友回忆起了,那时身在异国他乡,也曾受伤,也曾对,因为当地华人朋友的帮助,才让她更好日子,正是这些相似的经历,让朋友对于受。 帮助投射到同样需要帮助的人那里,以一续,不显山不露水,多美好。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/541d4ac2a5e9856a57126002.html