bǎnqiáoxiǎobié板桥晓别 tánɡlǐshānɡyǐn【唐】李商隐 huíwànɡɡāochénɡluòxiǎohéchánɡtínɡchuānɡhùyāwēibō回望高城落晓河,长亭窗户压微波。 shuǐxiānyùshànɡlǐyúqùyìyèfúrónɡhónɡlèiduō水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多。 【作者简介】 李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 【注 释】 板桥:指开封城西的板桥。 晓河:指银河。 微波:指银河之波,也指长亭下水渠之波。 鲤鱼:典故出自《列仙传》,一名赵国人琴高,会神仙术,曾乘赤鲤来,留月余复入水去。 芙蓉:形容女子容貌。 红泪:典故出自《拾遗记》,魏文帝美人薛灵芸离别父母登车上路,用王唾壶承泪,壶呈红色,及至京师,壶中泪凝如血。 【白话译文】 回头望高高城楼,银河已经渐渐暗淡向西下落,长亭的窗下,渠水荡漾着层层轻波。 远别的游子像那水仙就要乘赤鲤飞升,芙蓉如面的美人一夜来流下的红泪谁知几多? 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/558c45e3cd84b9d528ea81c758f5f61fb636286c.html