送别长亭外古诗解释 送别长亭外古诗原文如下: 《送别》 长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 天之涯,地之角,知交半零落。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。 长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时来,来时莫徘徊。 天之涯,地之角,知交半零落。人生难得是欢聚,惟有别离多。 送别长亭外古诗解释如下: 送别的长亭外面,古道的旁边,都长满了芳草,茫茫一片与天相连。晚风吹拂着路边的杨柳伴随着悠悠的笛声,望去只余重重的山脉和夕阳。 我的其他朋友们都在哪里呢,原来大半都散落了,有的在天涯,有的在海角。再来喝一杯酒,享受这最后的欢乐,今天晚上肯定要做离别的梦,这梦都带有寒意。 送别长亭外古诗注释如下: 1、残:将结束。 2、山外山:指一座座连绵的山。 3、之:往。 4、零落:原指花草凋落、分散,这里指朋友的分别或去世。 5、尽:尽量享受。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/58e458b50ba1284ac850ad02de80d4d8d15a01f4.html