描写友情的英文诗歌 没有人是孤岛,我们每个人都需要朋友。以下是小编整理的关于友情的英语诗歌。希望可以帮到大家,如果你也觉得不错的话,就分享给更多的小伙伴吧! 1、Sonnet 104 To me, fair friend, you never can be old, For as you were when first your eye I eyed, Such seems your beauty still. Three winters cold Have from the forests shook three summers’ pride; Three beauteous springs to yellow autumn turned In process of the seasons have I seen; Three April pérfumes in three hot Junes burned, Since first I saw you fresh, which yet are green. Ah yet doth beauty, like a dial hand, Steal from his figure, and no pace perceived; So your sweet hue, which methinks still doth stand, Hath motion, and mine eye may be deceived. For fear of which, hear this, thou age unbred: Ere you were born was beauty’s summer dead. 译: 在我眼里俊友你永远不会老, 一如我初次看到的那样妖娆。 纵然历经三冬密林寒冷困扰, 你会抖落它去绽放三夏骄傲。 三春的美景变成秋天的枯焦, 我目睹季节变换过程的喧嚣。 三个酷夏三烤四月馨香美妙, 初见鲜活如今依然绿意丰饶。 啊, 钟摆指针般是你的美好, 从它身影偷步却无痕迹可考。 我以为你的甜美将长久窈窕, 我的双眼也将长久迷汝天骄。 我生怕后面的来者无法得知, 汝等未生但夏之美丽已仙逝。 2、埃拉·惠勒·威尔科克斯:Friendship After Love After the fierce midsummer all ablaze Has burned itself to ashes, and expires In the intensity of its own fires, There come the mellow, mild, St. Martin days Crowned with the calm of peace, but sad with haze. So after Love has led us, till he tires Of his own throes, and torments, and desires, Comes large-eyed Friendship: with a restful gaze. He beckons us to follow, and across Cool verdant vales we wander free from care. Is it a touch of frost lies in the air? Why are we haunted with a sense of loss? We do not wish the pain back, or the heat; And yet, and yet, these days are incomplete. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5a01605600d8ce2f0066f5335a8102d276a2618d.html