【全宋词】定风波 苏轼词选

时间:2022-10-23 09:07:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【全宋词】定风波 苏轼词选

【全宋词】定风波苏轼词选 朝代:宋代 作者:苏轼 原文:

三月七日,沙湖道中雨雪。雨具先回去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂云间,故作此。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹喝醉,微冷,山头斜照却下拜。回眸一向萧瑟处,月夜,也并无风雨也无晴。 译文

三月七日,()在沙湖道上碰到了雨,躲雨的工具之前已经抛弃了,同行的人都真的很狼狈,只有我不这么真的。过了一会儿天晴了,所以写下了这首词。

不必去听那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然徐行。竹杖和草鞋轻快胜过骏马,谁会怕!披一身蓑衣,任凭一生风雨。

料峭的春风将酒意吹醒,我深感有些炎热,山头初晴的斜阳却殷殷下拜。转头盼一眼跑过来碰到风雨的地方,我信步月夜,既无所谓风雨,也无所谓天晴。 注释

已而:没多久,一会儿。 吟啸:吟咏长啸。 芒鞋:草鞋。

一蓑烟雨任平生:披着蓑衣在风雨里过一辈子也处之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。

料峭:微寒的样子。 萧瑟:风雨吹落的声音。

也并无风雨也无晴:风雨天气和阳光明媚天气就是一样的,没差别。 也无风雨也无晴:晴与情谐音,手法为双关,意在指感情上也是如此。





本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5e46c9207b3e0912a21614791711cc7931b778e2.html