诗经的郑风·有女同车及翻译

时间:2022-11-24 12:10:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
诗经的郑风·有女同车及翻译





孔子述而不作的行事作风引领了后人学习和研究经典的态度,使得很多人只是注释传承经典,而非创作。后来注释和解读《诗经》的有四家:齐鲁韩毛,流传至今的、影响最大的就是《毛诗》,一个是毛亨,一个是毛苌,他们对《诗经》的评价是:正得失,动天地,感鬼神,莫近于诗。先王以是经夫妇、成孝敬、厚人伦、美教化、移风俗。

这个评语太高了,动天地,感鬼神,泱泱中国,浩瀚历史,古代也就只有《淮南子》再用这样的话语赞过仓颉造字。

这大概恰恰就是孔子以《诗经》为六经之首的原因吧。生活永远是第一位的。夫妇之道在于经营,人伦之道在于厚道。唯有生存之道,才是解决我们心灵之痛的一剂良方,而生存之道的要点,不在于下政令、严管教,而最好是美教化、移风俗。美教化,是诗教;风俗,是在潜移默化中改良人性。

也不是所有的男人都能保持这种朴实,大多数男子会被美丽颠倒,并且快乐地享受这种美好。能真诚而准确地向美女表达这种赞美,也不失为一种美好。比如《郑风·有女同车》 郑风·有女同车 【原文】【译文】

有女同车,有幸美女同车,


颜如舜华,颜如木槿之花。 将翱将翔,心之且翱且翔, 佩玉琼琚。珠翠耀眼光华。 彼美孟姜,感叹孟姜之美, 洵美且都。静美而又娴雅。 有女同行,有幸此女同行, 颜如舜英,貌是花中魁首。 将翱将翔,欲与翱翔天际, 佩玉将将。又恐佩玉锵锵。 彼美孟姜,赞叹孟姜之美, 德音不忘。美好终生难忘。

此诗描写一男子有幸与美女同车,感叹其美貌和娴雅,虽对其有无限向往和爱慕,但又为其静雅华贵所慑,除了赞美还是赞美,不敢有无礼非分之作为。

寥寥几篇短诗,倒也窥出三月三这个春天的民俗节日,更像是女子的节日,女孩子似乎更大胆、更主动、更率真,而男孩子在女子猛烈的情爱攻势里显得有些拘谨被动,其实这也符合男女的生理成长,女孩子要相对早熟些,更何况那是春水荡漾、春意撩人的一天。 其实,这一天也可以称为古代的情人节,至今广西、云南等少数民族地区依然过三月三。那一天,姑娘小伙在河边调情唱歌,唱出感觉了,晚间就在田间地头忙活,以后有感觉了就继续处,没感觉了就谁也不认识谁了,谁也别有什么负担。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5fa7a67b773231126edb6f1aff00bed5b9f3738d.html