陶渊明友情诗《移居》两首

时间:2024-01-05 01:54:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
陶渊明友情诗《移居》

陶渊明友情诗《移居》两首

引导语:下面是田园山水诗人陶渊明的友情诗《移居》,欢迎大家阅读。

《移居 其一》

年代: 魏晋 作者: 陶渊明 昔欲居南村,非为卜其宅。 闻多素心人,乐与数晨夕。 怀此颇有年,今日从兹役。 敝庐何必广,取足蔽床席。 邻曲时时来,抗言谈在昔。 奇文共欣赏,疑义相与析。 【说明】

陶渊明约四十一岁时,从老家浔阳柴桑迂居于浔阳上京。晋安帝义熙四年(408)六月,诗人在上京之居遭火灾,房屋焚毁。两年之后,即义熙六年(410)九月后,又迁居南村,实现了他想往已久的愿望。这两首诗,就是他这次迁居后的抒怀之作。当时诗人四十六岁。

其一(1)

昔欲居南村,非为卜其宅(2) 闻多素心人,乐与数晨夕(3) 怀此颇有年,今日从兹役(4) 弊庐何必广?取足蔽床席(5) 邻曲时时来,抗言谈在昔(6) 奇文共欣赏,疑义相与析(7) 〔注释〕

(1)这首诗写迁居南村的原因和迁居后的乐趣。诗中热情赞美了南村“素心”人,表现了志同道合的高雅而纯洁的志趣。诗人与这些纯朴的“素心”人朝夕相处,无拘无束,叙谈往事,品评文章,感情融洽而欢乐无限。


(2)非为卜其宅:语出《左传?昭公三年》:“非宅是卜,惟邻是卜。”古人在建宅前,先用占卜的方法选取吉祥之地。这句诗的意思是说,我不是为了选择好的宅地,而是要选择好的邻居。

(3)素心人:心地纯朴的人。数(shu )晨夕:渭朝夕相处。 (4)从兹役:进行这次劳动,指移居。

(5)弊庐:破旧的房屋。指移居后的`住房。取足蔽床席:只要能遮蔽床和席就足够了。意谓只要有个睡觉的地方就行了。

(6)邻曲:邻居。抗言:直言不讳地谈论。在昔:过去,这里指往古之事。

(7)奇文:指好的文章。疑义:指疑难问题。 〔译文〕

从前便想居南村,非为选择好住宅。 闻道此间入纯补,乐与相伴共朝夕。, 我怀此念已很久,今日迁居南村里。 陋室何必要宽大?遮蔽床靠愿足矣。 邻居常常相往来,直言不讳谈往昔。 美妙文章同欣赏,疑难问题共分析。

《移居 其二》

年代: 魏晋 作者: 陶渊明 春秋多佳日,登高赋新诗。 过门更相呼,有酒斟酌之。 农务各自归,闲暇辄相思。 相思则披衣,言笑无厌时。 此理将不胜,无为忽去兹。 衣食当须纪,力耕不吾欺。 〔注释〕

(1)这首诗写移居南村后,与邻居们同劳作、共游乐,建立了亲密无间的友谊。同时,对躬耕自岭的生活也表示了适意与满足。

(2)登高:登山,指游赏。赋新诗:即作新诗。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/60c7b539a11614791711cc7931b765ce04087a75.html