古诗临江仙·江绕黄陵春庙闲翻译赏析

时间:2022-08-09 21:16:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗临江仙·江绕黄陵春庙闲翻译赏析

《临江仙·江绕黄陵春庙闲》作者为唐朝文学家牛希济。其古诗全文如下: 江绕黄陵春庙闲,娇莺独语关关。满庭重叠绿苔斑。阴云无事,四散自归山。 箫鼓声稀香烬冷,月娥敛尽弯环。风流皆道胜人间。须知狂客,拼死为红颜。 【前言】 《临江仙·绕黄陵春庙闲》是五代词人牛希济的作品。词咏调名本意,写湘妃之事。上片描写黄陵庙自然景色,下片暗写湘妃之事。 【注释】 黄陵春庙:黄陵庙,在湘水之旁,为湘妃而立的庙宇。旧址在今湖南湘潭附近。《水经注》“湘水北径黄陵亭西。”韩愈《黄陵庙碑》“湘水旁有庙曰黄庙,自前古立以祠尧之二女,舜之二妃者。《通典》“湘阴具有地名黄陵,即虞舜二妃所葬。”又据《地理志》载:湖北宜昌县西,重岩叠起,山下有黄陵庙,三国时蜀汉所建。 ⑵关关:莺啼声,象声词。 ⑶月娥:月亮,以月拟人,故称“月娥”。弯环:月弯如环。 【赏析】 牛希济《临江仙》共七首,都是咏往昔神仙之事,其共同的特点是语言芊绵温丽,写景抒情,融为一体,其凭吊凄凉之意,蕴含其中,深得咏史之体裁。 这首词咏湘妃之事。上片写黄陵庙前的自然景色,江水环绕,娇莺独语,满庭绿苔,阴云无事,飘浮绕山,紧扣一个“闲”字,境界确是“悠闲清静” 下片转写到湘妃之事,但用的是曲笔暗写。“箫鼓”二句,是说湘灵已去,空留月娥照江天。“风流”一句,是凭吊湘灵的忠贞爱情。最后二句,借屈原美人香草之意,表现了人们应该要忠贞于爱情的思想。

1


《栩庄漫记》评道:‘须知狂客,拼死为红颜’,可谓说得出,妙在语拙而情深。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/61e64488e209581b6bd97f19227916888586b955.html