《吴王欲伐荆》 文言文翻译 练习题 含答案

时间:2023-04-23 20:04:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
吴王欲伐荆

吴①王欲伐荆,告其左右曰:敢有谏②者死!舍人③有少儒子④欲谏不敢,则怀丸操弹⑤,游于后园,露沾其衣,如是者三旦⑥。吴王曰:来,何苦沾衣如此?,对曰:园中有树,其⑦上有蝉。蝉高居⑧悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附⑨,欲取蝉,而不知黄雀在其旁⑩也;黄雀延颈⑾欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲⑿得其前利,而不顾⒀其后之有患⒁也。吴王曰:善哉!乃罢其兵。

选自《说苑·正谏》

注释: ①吴王:指吴王阖闾。荆:指楚国。 ②谏:规劝。以下劝上为谏。 ③舍人:门客,指封建官僚贵族家里养的帮闲或帮忙的人。国王的侍从官员。

④少孺子:年轻人。 ⑤怀丸操弹:怀揣子弹,手拿弹弓。⑥三旦:三天。

⑦其:树上。⑧居:停留。 ⑨委身曲附:缩着身子紧贴树枝,弯起前肢。附,同,脚背骨。 ⑩傍:同,旁边。 ⑾延颈:伸长脖子。延,伸长。⑿务欲:一心想要。务,一定,必须。⒀顾:考虑。⒁患:灾祸。



1.请你用一个成语来概括这个故事。

2.解释下列句子中加点的词语。 1)如是者三旦 如是: ..

2)而不知黄雀在其旁也 而: 3)而不知弹丸在其下也 其: 4)乃罢其兵 兵:

3.翻译下面的句子。

螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其旁也

4.这个故事告诉人们怎样一个道理?



答案:

1.螳螂扑蝉,黄雀在后。

2.1 像这样 2 3 4 军事行动


3. 螳螂伏着身子想捕蝉,但不知旁边又来了黄雀 4.不要只想到算计别人,而不去想别人在算计自己。

参考译文

吴国王想要攻打荆地,在召见群臣的会上说:“敢进谏的人要处死!国王的侍从官有一个年轻人想进谏阻止可是又不敢,于是每天早晨,他拿着弹弓、弹丸游走王宫后花园,露水湿透他的衣鞋,像这样经过了三天。吴王很奇怪,问道:“年轻人过来,做什么事要把衣服沾湿成这样啊”(年轻人)说:“园中有一棵树,树上有一只蝉,它在高处鸣叫,一面吸饮露水,却不知已有一只螳螂在向它逼近;螳螂伏着身子想捕蝉,但不知旁边又来了黄雀;而当黄雀正准备啄螳螂时,它又怎知我的弹丸已对准它呢?它们三个都只顾眼前利益而看不到后边的灾祸。”吴王说:“是啊”,随后取消了这次军事行动。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/61f84fc5366baf1ffc4ffe4733687e21ae45ff63.html