跨学科的翻译研究:一个社会学视角 唐振 【期刊名称】《人间》 【年(卷),期】2015(000)018 【摘 要】翻译研究的发展从来不是单独进行的,它建立在语言学、比较文学、历史学、哲学、符号学、传播学、心理学等诸多学科的基础之上,是一个典型的跨学科性质的学科。近年来,翻译的“社会学转向”得到了更多学者的关注,翻译研究借助社会学的理论,探索出新的发展方向。本文旨在浅析社会学的视角对于翻译研究的启发作用。以及可能存在的局限性。 【总页数】2页(P88-89) 【作 者】唐振 【作者单位】天津外国语大学,天津300204 【正文语种】中 文 【中图分类】H315.9 【相关文献】 1.社会学视角下的翻译研究r——以《飞鸟集》的翻译为例2.卢曼的社会系统理论与翻译研究探析——论翻译研究的社会学视角3.翻译社会学视角下梁实秋的翻译思想研究4.翻译研究的跨学科路径:翻译的政治生态学探索——克朗宁《生态翻译:人类世时代的翻译与生态学》述评5.社会学视角下的文学翻译研究 ——以《一件小事》的翻译为例 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/67b53d980f22590102020740be1e650e53eacf40.html