曹茜蕾女士2005年起至今任法国高等社科院东亚语言类型学教授

时间:2023-05-05 22:26:34 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
曹茜蕾教授简历:

曹茜蕾女士2005年起至今任法国高等社科院东亚语言类型学教授。在此之前她在墨尔本 La Trobe 执教18年。20062008年间她曾担任东亚语言研究所所长和副所长之职。

1984年在澳大利亚国立大学获得博士学位,论文题目《普通话中被动、使动和与格结构的语义研究》。19801981年攻读博士学位期间她在北京大学留学一年,师从朱德熙和陆俭明两位教授。获得博士学位之后,她先后获得德国洪堡基金会和美国富布赖特基金博士后研究身份,于1985-86年在科隆大学,1987-88年在美国南加州大学和美国加州大学圣巴巴拉分校做博士后研究。1999年,她获得蒋经国基金资深学者称号。 1990年以来,曹茜蕾教授同其他研究者一起致力于开拓汉语类型学和汉语方言语法对比描写,旨在探索汉语方言的多样性。她的研究一直努力超越现有诸多对汉语个体方言的描述,而是更进一步,以主要句法结构分析为基础,采用一种宏观的鸟瞰视角来分析汉语方言的共性和个性特点。在过去10年中她收集并整理了口语语料库及诱导性材料作为句法分析的基础,这也体现了该研究的创新之处。

作为汉语类型学研究项目的组成部分,她1996年在墨尔本大学组织召开了第一届汉语语法历时和共时研究国际研讨会,邀请了来自中国、台湾、香港、日本、美国和法国地区的12位学者做了主题报告。之后在该研讨会基础上编辑出版了《汉语语法:共时和历时研究》一书(牛津大学出版社2001429页)

她早期与 William McGregor 编辑出版了《不可分离性:身体部位词汇和部分与整体关系的类型学研究》(Mouton de Gruyter1996 931页)。该书同样也从句法、词法和词汇等多方面开辟了众多语族语言中领属关系研究的新领域。近来她与 Christine Lamarre 合作出版了《客家话的语法和词汇》(法国高等社会科学, 巴黎, 2005),该书描写了19世纪广东西南地区的新安客家话语法,对原先德文版语法进行了详细的英文注解和翻译。

曹茜蕾教授在前人研究的基础上也进行了其他一系列类型学研究课题,包括宾语标记结构的多样性,言说动词向小句标句词的演变,汉语方言中示证标记、体标记和否定标记的演变等。目前正在撰写由牛津大学出版的专著《汉语方言的类型学研究:形态句法和语法》,同时还与伍云姬博士合作对乡话语法进行研究,并在湖南西北部进行了七次田野调查。

曹茜蕾教授积极参与国际学术活动。在过去20年中,曹茜蕾教授应邀在20多个大会做主题发言。20073月,她在欧洲汉语语言学会于德国慕尼黑大学组织的语言学春季课程上为来自欧洲许多国家的博士生讲授汉语方言类型学课程。她也受邀在2009年美国语言学学会于美国加州大学伯克利分校举办的夏季课程,进行为期3周的授课。曹茜蕾教授是多种国际语言学期刊的编委,包括 Cahiers de Linguistique Asie Orientale (2005), Journal of Chinese Linguistics (2000) Linguistic Typology (20012008) 她在过去15年中作为主要组织者或者组委会成员组织召开了数次国际会议。20079月,她和莱顿大学的司马翎教授一起在德国莱比锡举行的第四届欧洲汉语语言学会年会


上组织了及物动词标记的悖论研讨会。该研讨会是关于汉语方言不同结构中施事和受事采用相同形态标记有趣悖论的第一个研讨会。她也是2009年在巴黎举办的 IACL 17次学术年会的主要组织者。

曹茜蕾教授在法国东亚研究所任职之前在澳大利亚指导了24名研究生,其中包括10名博士生。她最近指导的两名博士毕业生的论文已经分别被 Mouton de Gruyter John Benjamins 出版。并且大部分毕业生已经在澳大利亚和美国的研究机构或者大学任教。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/68419857580102020740be1e650e52ea5518cea9.html