买鸭捉兔 苏轼 昔有人将猎而不识鹘① ,买一凫②而去。原上兔起,掷之使击③。凫不能飞,投④于地,又再掷,又投于地。至三四,凫忽蹒跚而人语曰:“我鸭也,杀而食之,乃其分⑤,奈何加我以投掷之苦乎?〞其人曰:“我谓尔⑥为鹘,可以猎兔耳,乃鸭耶?〞凫举掌而示,笑以言曰:“看我这脚手,可以搦⑦得他兔否?〞 A、择其善者而从之〔?<论语>八那么?〕 B、先自度其足,而置之其坐〔?郑人买履?〕 C、乃以瓦布之,而动如初〔?梵天寺木塔?〕D、拔山倒树而来〔?幼时记趣?〕 12.解释以下各句中加点词的意思。〔4分〕 〔1〕吾忘持度〔 〕 〔2〕明察秋毫〔 〕 〔3〕飞漱其间〔 〕 〔4〕犬坐于前〔 〕 13. 翻译以下一组句子。〔6分〕 〔1〕我鸭也,杀而食之,乃其分,奈何加我以投掷之苦乎? 〔2〕重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 〔3〕人不知而不愠,不亦君子乎?〔?论语?〕 14. 这那么寓言蕴含了一个什么道理?〔2分〕 答案: 11.〔共2分〕C〔和例句一样的意思,表示转折,译为但是。A项表承接,B项表修饰,D项表承接,不译〕 12.〔共2分〕〔1〕量好的尺码〔2〕看清〔3〕冲荡〔4〕〔名词作状语〕像狗一样 13.〔1〕我是一只鸭子,杀死我并吃掉〔我〕,这是我的本分,〔你〕怎么把乱抛乱扔的痛苦强加于我呢?〔意思对即可〕 〔2〕重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了蓝天和太阳。除非正午,看不见太阳;除非半夜,看不见月亮。 〔3〕人家不了解〔我〕,我却不怨恨、恼怒,不也是一个道德上有修养的人吗? 14.〔共2分〕例如:选用人才务必要避其所短,用其所长。不然的话,就会像该文描写的猎人那样,不但捉不住兔子,而且白白糟踏了鸭子。〔意思对即可〕 文言文翻译: 从前有个人准备去打猎但不认识鹘,买了一只野鸭子就去原野打猎。原野上兔子出来,他就把野鸭子投放出去,让他袭击兔子。野鸭子不会飞,掉落在地上,他又一次把野鸭子投放出去,还是掉落到地上。这样反复了三四次,野鸭子突然蹒跚着走到猎人面前像人那样对猎人说:“我是一只鸭子,杀死我并吃掉,这是我的本分,怎么把乱抛乱扔的痛苦加于我呢?〞那个猎人说:“我以为你是鹘,可以捕捉到兔子,你竟然是鸭子啊?〞 野鸭子举起脚掌给那个人看,笑着对他说:“你看看我这脚手,可以捕捉到那兔子吗?〞 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6984bbe349fe04a1b0717fd5360cba1aa8118c89.html