外国人学中文学习方法的语法学习 学中文虽然汉语语法是最简单的,外国人学习中文会把重点放在发音和汉字方面的学习。外国人学中文学习方法切忌把中文语法和母语语法比较学习,这样学习的内容容易弄混。学习汉语语法也需要合适的学习方法。 外国人学中文学习方法,解释语法点的方法归纳如下: (一)列出公式:如板书时量补语的三种形式: 我学汉语学了一年。 我学了一年(的)汉语。 汉语我学了一年。 (二)以旧释新:如学习“把”、“被”: 我关了门------我把门关了------ 门被我关了。 例:一个句子里同时出现几个表示时间的状语,其顺序的排列是外国学生学习中的难点。对此,可先呈现出其语序选择的规律:时间词——介词短语——副词。例如: 他最近常常感冒。 我从现在起永远不吸烟了。 他昨天从早上七点一直睡到下午四点。 三)内部对比: 如:存在句“P有N”和“N在P”的语义重点不同。“房间里有衣服”在于描写,“衣服在房间里”说明N的位置。 例:她一连哭了三天。×她连连哭了三天。 (四)汉外对比: 汉语和英语的基本语序:S—V—O 日语和韩语的基本语序:S—O—V 例:不同点对比,如存现句: 处所+有+NP There + Be + NP + place 湖上有一条船 There is a boat in the lake 又如,在空间(地址)和时间(年、月、日)的表达上,汉语也是从大到小,而英语则是从小到大。 (五)说明功能: 如“太---了”:太贵了! 太好了! (六)推理法: 利用人们的知识、经验,以及对事物的判断推理能力,讲练语法点。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6c07cce505a1b0717fd5360cba1aa81145318f56.html